English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bir içki içelim

Bir içki içelim translate English

311 parallel translation
Gelin masama, bir içki içelim.
Come over to my table and have a drink.
Bakın arabam için 35.000 frank ödeyin, üstüne bir içki içelim.
Look pay me 35,000 francs for my car, and let's have a drink.
Şimdi beraber bir içki içelim. Kıyafetleriniz ve yemeğiniz şimdi hazır olur.
You'll soon clothing and a good meal.
Gel, bir içki içelim.
Come on, let's get a drink.
Önce bir içki içelim.
First, let's have a drink.
Gel ikimiz bir içki içelim.
Let's you and me have a little drink.
Son bir içki içelim.
Let's have your nightcap.
Evet ama önce bir içki içelim.
Well, let's have a drink together first.
Beraber bir içki içelim.
Have a brandy with us.
- Hadi bir içki içelim.
- Let's have a drink.
Gel, bir içki içelim.
Let's have a drink.
Şerefine bir içki içelim.
We ought to have a glass for luck.
- Bir içki içelim.
- A drink. Something.
- Bir içki içelim.
- Let's have a drink.
Bir içki içelim.
Let's have a drink.
Bir içki içelim ve konuşalım.
Let's have a drink and talk.
- Gel bir içki içelim.
- Let's have a little drink.
Dostum, bir içki içelim mi?
My friend, join me in a drink?
- Gel bir içki içelim.
- Come on out and have a drink.
Gel bir içki içelim.
Let's have a drink.
Danjuro, gidip bir içki içelim.
Danjuro, let's go get a drink.
Bir içki içelim.
Let's go for a drink.
Hadi, katıl bana, bir içki içelim.
Come on, join me in that drink.
- Gel oturup bir içki içelim.
- Let's sit down and get a drink.
Sen hazır buradayken, bir içki içelim.
Have a drink, while you're here.
Yarın seninle bir içki içelim.
Maybe we can have a drink or something tomorrow, huh?
En iyisi otelde bir içki içelim.
Wed get a better drink at the hotel.
- Önce bir içki içelim.
- Let s get a drink first.
Bir içki içelim mi?
Want to stop for a drink?
Tamam, çabuk tarafından bir içki içelim.
Doctor!
- Önce bir içki içelim.
- Let's at least have a drink first.
Bir içki içelim.
Have a drink with me.
Gel, bir içki içelim.
Come, and have a drink.
- O zaman bir içki içelim.
- Then have a drink.
O halde bir içki içelim.
I'll have a drink.
Beraber bir içki içelim.
Well, you might as well join me for a drink.
Sonra uğra da bir içki içelim.
- Stop by for a drink later? - No.
Bir içki daha içelim.
Come on, let's have another drink.
Bir kadeh içki içelim hadi.
Let's have a drink.
Bir içki daha içelim.
Let's have another drink.
Hadi gel, bir içki daha içelim.
Come, let's have another drink.
Bir içki daha içelim.
Let's have a drink.
Çekin bir sandalye de ikimiz birer içki içelim.
Take a chair, and we'll both have a drink.
Bir içki içelim mi çocuklar?
Shall we have a drink, boys?
Haydi birlikte bir içki içelim.
Come over and have a drink with us.
Son bir içki daha içelim.
- No, I'm fine.
Bir içki daha içelim mi, ne dersin?
Would you like to have another drink with me?
Haydi bir içki daha içelim.
Let's have another drink.
Bir içki daha içelim.
Another drink first.
Bir kadeh içki içelim. Bu bir emirdir. Hayır daha nazik olmalı.
No, more subtle.
Benimle gelin ve bir yerde bir içki içelim.
Come with me and we can get a drink somewhere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]