English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Biri var

Biri var translate English

16,356 parallel translation
Orada biri var mı?
Is anybody home?
- Biri var mı?
- Hello?
- Orada biri var mı?
Anybody. Anybody, please.
- Orada biri var mı?
- Is someone out there?
Sadece diyorum ki arkasından gitmen gereken biri var ve bu Sizzle değil.
I'm just saying if there's somebody that you need to be going after, it ain't Sizzle.
Tanışmanı istediğim biri var.
There's someone I want you to meet.
Görünüşe göre orada aşağıda biri var.
It looks like there's someone down here.
İki taş atımlık uzaklıkta ağaçta saklanan biri var.
There's a man two stones'throw from here hidden up in a tree.
Bir de Nina diye biri var. O da komşunun kızı. Ve oyuncu olmak istiyor.
There's also Nina, who is the neighbor's daughter, and she wants to be an actress.
- Aramamızı istediğin biri var mı?
Thank you. Do you need us to call anyone?
Burada biri var.
There's someone here.
Aklımda biri var.
I have someone in mind.
Korumam gereken biri var.
I have someone to protect.
Yerinde duramayan biri var.
We got a live one.
Burada motosiklet kazası geçiren biri var.
Someone got hurt in a motorcycle accident.
Biri... burada biri var.
Someone... someone's here.
Ama konuştuğu biri var, bir doktor.
But there is someone he does talk to - a doctor.
Konuştuğu biri var ama.
But there is someone he does talk to.
Ama senden iyilik istemeye gelen biri var.
But someone else is here to see you for a favor.
Konuştuğu biri var ama. Bir doktor.
But there is someone he does talk to... a doctor.
Morningstar'ın malını indiren biri var burada.
I got a guy bringing down the Morningstar thing here.
- Nasıl? Tanıdığım biri var.
I know a guy.
Orada biri var mı?
Is anyone out there?
Merak ediyordum da, Price'ın duruşması sırasında 28. Sokak Blood'larından sadece Emile için oraya gelen biri var mıydı acaba?
Well, um, I was wondering, during Price's trial, was there anyone from the 28th Street Bloods who showed up just for Emile?
Arkada biri var.
There's someone's in the back.
Bir hain olduğumu düşünüyorsun, ama masumiyetimi ispatlayacak biri var.
I know you think I'm a traitor, but someone can testify to my innocence.
Gittiğin karakterlerden herhangi biri var mı?
Any, like, go-to characters you do?
Sanırım evimizde biri var.
I think there's someone in our house.
Hanımefendi, evinizde biri var demiştiniz değil mi?
Ma'am, did you say there's someone in your house right now?
Çatı katında biri var.
There's someone in our attic.
Evimizde yabancı biri var.
There's an intruder in our house.
Bu frekansta biri var mı? Tamam.
Is there anyone on this frequency?
Burada başka biri var mı?
So... anyone else here?
Bu tip işler yapan tanıdığımız biri var mı?
Anyone we know do stuff like that?
Beni duyan biri var mı?
Anyone read me?
- Evde biri var.
- There's someone in the house.
Konuşurum aklında biri var mı?
I will. Do you have someone in mind?
Çocuklara bakabilecek biri var mı?
Is there someone who can look after the children?
- Orada biri mi var?
- Is someone out there?
Çok gıcık biri ama kızıl saçlılara zaafım var.
She's a nerd, but I got a thing for redheads.
Sıra dışı Melek Güçleri olan Gölge Avcıları var ama daha önce böyle bir şey yapan biri görmedim.
There are Shadowhunters that have unusual Angelic Powers, but I've never seen anyone do what you just did.
Önceden 40 galibiyetim var ama özgür biri olarak ilk galibiyetim bu.
I won 40 fights before, but this is the first I win as a free man.
Kendime kendime sorup duruyorum ; insanları kurtaran biri ile onların kurtarılmaya ihtiyacı olmamasını sağlayan biri arasında ne fark var diye.
I keep... I keep asking myself if there's really a difference between... between someone who saves lives and... someone who prevents lives from needing to be saved at all.
- Orada biri mi var?
- Is someone there?
Malcolm da güvenilirliğiyle nam salmış biri zaten. Başka ne seçeneğim var?
What choice do I have?
- Aklında biri mi var?
Do you have someone in mind?
♪ Kadromuzda var önde gelen biri. ♪
♪ Now here's a primer on our line-up ♪
- Orada biri mi var?
Is someone there?
Bir adın var mı dostum, yoksa sadece çok konuşan biri misin?
You got a name, friend, or just a mouth on you?
Biri boynunun arkasında diğeri göğsünde olmak üzere iki bıçak yarası var.
Two stab wounds. One to the back of the neck, one to the chest.
Hükümetin de neler yapılması gerekenler konusunda Montmartre'de istenmeyen her bir göçmeni toplamak için sokağa çıkma yasağı ilan etmekten ve aralarından biri ötünceye kadar onları sonuçlarını umursamadan sorgulamaya kadar epey teorisi var.
And the Cabinet is full of theories about what should be done - from establishing a curfew to rounding up every immigrant and undesirable in Montmartre and interrogating them with impunity until someone squeals.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]