Bölüm 2 translate English
792 parallel translation
Bölüm 2 Lord Beltham'ın Kayboluşu
Part II The disappearance of Lord Beltham
Abel Gance'tan "Suçluyorum!" Bölüm 2
J'ACCUSE by Abel Gance Part Two
Bölüm 2. "LİMANDA DRAMA"
Part two. "DRAMA ON THE DECK."
Sadece Bölüm 2 ve 3'teki Daleklere ulaştı.
Only Daleks in section 2 and 3 received it.
Bölüm 2'deki Dalekler sonik çembere getirilecek.
Daleks in section 2 are to be brought to the sonic chamber.
Bir konu dışında... Bölüm 2'deki bütün Dalekler iyileşme gösteriyor.
Except for one serious case, all Daleks in section 2 have shown signs of recovery.
Ordu talimnamesi Madde 9, bölüm 2, paragraf 4 açıkça der ki ; ... komutanlık tarafından izin veridiği takdirde sivil toplantılar askeri tesislerde düzenlenebilir.
Article nine, section two, paragraph four of army regulations clearly states that civilian meetings may be held at military installations when permission has been granted by the commanding officer.
Bölüm 2 :
Chapter 2 :
Köprü, ben Sulu. 9. güverte bölüm 2'de sorun var.
Bridge. Sulu. Trouble on deck nine, section two.
- Matthew, bölüm 2, ayet 3.
- Matthew, chapter 2, verse 3.
- Matthew, bölüm 2- -
- Matthew, chapter 2...
Bölüm 2 :
Part 2 :
A CRUEL ROMANCE Bölüm 2
A CRUEL ROMANCE Part Two
Bölüm 2 :
AND CHAPTER TWO.
13. Cuma filmi bölüm 2'den daha kötü!
worse than "friday the 13th, part ii"!
Kitapçığı açın, bölüm 2'den başlayın.
Open the booklet, begin Part 2.
BLACKADDER CEPHEDE Bölüm 2
Eyes... right!
Darkwing Duck Bölüm 2
# Darkwing Duck
Bölüm 2 :
- CHAPTER II :
- Güverte 15 - Bölüm 2. Alpha
- Deck 15, Section 21-Alpha.
Bölüm
Episode 2.
CADI 2. Bölüm
THE WITCH Chapter 2.
- F. M. Dostoyevski 2. bölüm "Deniz Kızı" operası üvertürü
- F.M. Dostoevsky Part 2 Overture of the opera "Mermaid"
Bölüm 5 ve 9'la ve biz çağırıldık... tıpkı 2-B Bölümü gibi.
We've been called in, as have Divisions 5 and 9... as well as Section 2-B.
Madam. Ordu talimnamesi Madde 12, bölüm 7, paragraf 2 derki ; "Devlet malı politik nümayişlerde kullanılamaz."
Article twelve, section seven, paragraph two of army regulations states : "Government property cannot be used for political demonstrations."
2. Bölüm.
Part Two
- Üçüncü bölüm, ikinci sahne.
Act 3, Scene 2.
4 Eylül, 24. bölüm, Paris 2.
24 rue du Quatre Septembre, Paris 2.
2. Bölüm Vinni Puh misafirliğe gitmiş, sonra kapana kısılmış.
Chapter 2 : in Which Pooh Goes Visiting and Gets Into a Tight Place
2. Bölüm : Uzak Savaş NartXase
Distant war
Bölüm - 2 :
Chapter Two :
Yaşayışımız Resullerin İşleri, 2. Bölüm, 44 ve 45. ayetler üzerine kurulu.
Our ways are based on the book of Acts, Chapter 2, Verses 44 and 45.
Bölüm 5, madde 2.
Section 5, clause 2.
Monk Sezon 2 Bölüm 1 "Mr. Monk Tekrar Okulda"
Monk 2x01. Mr. Monk Goes back to School
Bölüm şefim öğle yemeğine çıktı ve 2 : 15'e kadar gelmedi.
My section head was out to lunch and not due back till 2.15.
Hepsi 2 bölüm, 555 sayfa?
All 2,555 pages?
Çeviri : ersinabc Sezon 2 - Bölüm 18
[Theme music]
O bölüm bir tür yarattı 2 kabarcıklar halinde masa bölme birbirinden kesilmiş Chris gezinmek nerede ve irade dışarı.
She created a kind of partition, dividing the table into 2 bubbles cut from each other where Chris could navigate in and out at will.
Üzgünüm. Ev kuralı # 856, bölüm d, paragraf 2 :
sorry. household rule # 856, subsection d, paragraph 2 :
Ev kuralı # 856, bölüm d, paragraf 2 :
[loud thump on door] alf!
İkinci bölüm :
" Chapter 2 :
Bölüm iki, harekete geçin.
Ahh! " Chapter 2, take action.
Herkes 2. bölüm, 26. sayfayı açsın.
Everyone please open your books, Chapter 2, Page 26.
- Evet. Bölüm 6.2'ye göre yapılacak.
Yes, it will be under Section 62, madam.
Bu romandan da geriye 2 bölüm kaldı ama bittiğinde başa dönüp tekrar tekrar okuyacağımı biliyorum.
I've only got two chapters to go in this one, and I know when I finish, I'll just turn right to the first page and start reading it all over again.
İkinci bölüm, mavi saçlı bayan.
Section 2, the blue-haired lady.
Güvenlik alanını deldiler. 10. güverte, 2. bölüm.
They've broken through the security field.
Bölüm 4`teki 2 beyaz çocuğun parası kalmamış.
Two Caucasian males out of money in Sector 4.
İlk Bölüm Tamam. 2 bölüm başlasın.
This is Creed. Stage 1 successful. Begin Stage 2.
John, bölüm 8, ayet 12.
John, chapter 8, verse 1 2.
İkinci bölüm.
Chapter 2.
20 milyon 19
2 dakika 25
22 00 23
2 numara 37
20 mi 22
2000 dolar 19
24 00 23
25 yaşında 21
2 mi 16
24 yaşında 19
2 dakika 25
22 00 23
2 numara 37
20 mi 22
2000 dolar 19
24 00 23
25 yaşında 21
2 mi 16
24 yaşında 19
2 dolar 23
2 milyon dolar 20
20 saniye 58
25 sent 20
20 yıl önce 30
20 yıl 34
26 yaşında 16
2261 yılıydı 19
2 milyon dolar 20
20 saniye 58
25 sent 20
20 yıl önce 30
20 yıl 34
26 yaşında 16
2261 yılıydı 19