English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Degilmi

Degilmi translate English

1,828 parallel translation
Güzeldi, degilmi?
Pretty good, right?
Bu biraz zaman aldı değilmi?
That took some time, didn't it?
Hissediyorsun değilmi?
You can feel it, can't you?
Pek çok şey olabilir, değilmi?
A lot of things do, don't they?
Öyle değilmi?
- Yes, it is, isn't it?
Charlotte, bu değilmi...
Charlotte, isn't this...
Annem hemde tabakları atar değilmi?
- Mom also throws plates, doesn't she?
Henüz hazır değilmi?
Is he ready yet? - Oh he is he is.
Eminim çok mutlu olacak değilmi?
- I am sure she will be happy. Right?
Milli bizim kızımız.Onun mutluluğunu düşünmek bizim sorumluluğumuz değilmi?
Milli is our daughter. Isn't it our responsibility to think of her happiness?
Sonra beyaz buraya hamle yapıyor, yada... burası beyaz için en büyük alan, değilmi?
Then white moves here next, or... - This is the largest white area, right?
Bu inanılmaz, değilmi?
That's incredible, isn't it?
- Kablolu tvden gelecekler değilmi?
- The cable guy's coming, right?
Şimdi eve gitmek istiyorsun değilmi.
You need to go home right now.
Bunu biliyorsun değilmi?
You know that, right?
Brad sana dün ayrılmamız gerektiğini anlatmıştı değilmi?
Brad told you we got disconnected yesterday, right?
Sen- - İyisin değilmi?
You're- - You're okay, right?
Biz iyiyiz değilmi?
We're okay. Right?
Hadi gidelim Haydi, Bir şeyler yapmalıyız değilmi?
Let's go. Come on, we gotta do something, all right?
Neler olacağını biliyorsun değilmi?
You know what's gonna happen, right?
Efendim,, siz bana güvenmiyorsunuz değilmi? Hayır.
Sir, you don't trust me, right?
Öyleyse bütün hikayeyi duydun, değilmi?
So you've all heard the story, right?
Dinle karnavaldaki herkes bunu yağmurluklu bir psikopatın yaptığını düşünüyor değilmi?
Look, everyone at that carnival thinks that some psycho in a raincoat did it, right?
Bak, birbirimizi yıllardır tanıyoruz, değilmi?
Look, we've known each other for years, right?
Bu bir şaka değilmi?
This is a joke, right?
İyi bir şakayı kimse senden daha fazka sevmez değilmi?
No one loves a good prank better than you, right?
senin için endişelenmeme gerek yok, değilmi?
I don't have to worry about you, do I?
Dedektif'in zımbırtısı tam bir sorun kaynağı değilmi?
Isn't the detective's gadget a riot?
Sencede eskisinden daha temiz ve iyi değilmi?
Isn't it better now that it's clean in here?
Cinayet ve intihar değilmi?
Murder-suicide?
-'88, değilmi?
-'88, right? - Yeah.
- Evet. Ama içinde oturan bir kız değilmi?
But did you see the girl that's sitting in there?
İlk defa değilmi?
So this your first time?
$ 1, OOO için bunu yapabilirsin, değilmi?
For $ 1,000 bucks it's doable, right?
- Evlilik için büyük değilmi?
- you're getting married?
-'88, değilmi? - Evet.
-'88, right?
Ama içinde oturan bir kız değilmi?
- Yeah. But did you see the girl that's sitting in there?
Görüyormusun? Senin için hep iyi şeyler düşünüyorum, değilmi?
See?
Gözünüzde morarma var, değilmi?
Got the ol black eye there, huh?
- İki taneydi değilmi?
- You got two?
Becermek bazen tuhaf değilmi?
Can't screwing be weird sometimes?
Değilmi Jan!
Right, Jan?
ben onun iyi olduğuna bahse girerim O bunu seviyor doğru söylüyorum değilmi?
I bet he was good. He loves that. I'm right, aren't I?
Görüyorsun, garip, değilmi?
See, that's strange, isn't it?
Acıklı defterlerine gömüldün, değilmi?
He / she walked moving in the books, not?
Onunla aranda gerçekten hibirşey geçmedi değilmi?
So you really weren't sexually involved with him?
Kimseyi öldürmemelisin değilmi?
M... murder is wrong. Murder is...
Daha iyisini hakediyoruz, değilmi?
We deserve better, right?
İstediğin her yerde takıIıyorsun, değilmi?
You're the man! You can hang anywhere you want, huh?
Ticari olarak satıIan köpekbalığı dişlerinin çoğu... vernikle kaplı değilmi?
Aren't most shark's teeth that are sold commercially fossils that have lacquer preservative?
İncilden bir kesit gibi değilmi?
Sounds like a Bible study, don't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]