Dusunecegim translate English
10 parallel translation
Endiselenme Bir seyler dusunecegim
Don't wory. I'll fiigure something out.
Dusunecegim.
I will.
Bunu dusunecegim.
I'll think about it.
- Bu konuda dusunecegim.
- I'll think about it.
- Dusunecegim.
I'll think about it.
Bunu dusunecegim.
I'll give it a lot of thought.
Ona gore bir seyler dusunecegim.
I'll have to think along those lines.
bir daha dusunecegim.
I'll have another look at it.
Bundan sonra iki kere dusunecegim.
You know what? I'm gonna think twice about that.
MEZUN OLDUKTAN 20 YILSONRA BİLE YİNE DE OKULUN HATALI OLDUĞUNU DÜŞÜNECEĞİM.
EVEN 20 YEARS AFTER I GRADUATE I'LL STILL THINK THE SCHOOL WAS WRONG.
düşüneceğim 105
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünün 108
düşünmüyorum 81
düşünmek 24
düşünceler 16
düşünmedim 36
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünün 108
düşünmüyorum 81
düşünmek 24
düşünceler 16
düşünmedim 36
düşünemiyorum 69
düşünürüm 38
düşünme 63
düşünceli 20
düşüneyim 58
düşünüyor 23
düşünüyorum ki 20
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşünsene 342
düşünürüm 38
düşünme 63
düşünceli 20
düşüneyim 58
düşünüyor 23
düşünüyorum ki 20
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşünsene 342
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşündüğüm gibi 49
düşünsenize 76
düşündüm ki 259
düşün bunu 33
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşünüyor musun 27
düşün bakalım 35
düşünüyordum 129
düşündüğüm gibi 49
düşünsenize 76
düşündüm ki 259
düşün bunu 33
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşünüyor musun 27
düşün bakalım 35