Francesco translate English
450 parallel translation
- Francesco Sidoli'yi tanıyor musun?
- You happen to know Francesco Sidoli?
Gidip bahçede Francesco ile oyna.
Go play in the garden with Francesco.
Matbaacı Francesco burada mı oturuyor?
Does Francesco the printer live here?
Francesco sizden çok bahseder.
Francesco always talked about you.
- Francesco'nun evine girmeliyim.
- I should go into Francesco's.
Ben bilmiyorum, söylemediler ama... Francesco'nun evinde biri var sanırım.
I don't know, it's a mystery to me but I think there's someone in Francesco's place.
Francesco bana evleneceğinizi söyledi.
Francesco tells me you're getting married.
Francesco istemiyor ama ona dedim ki ;
Francesco didn't want to, but I said :
Francesco ile konuşmalıyım.
I should talk to Francesco.
Francesco, beni korkuttun.
Francesco, you frightened me.
- Doğru yoldayız, anlıyor musun?
- we're in the right, understand? - Yes, Francesco.
- Söz veriyor musun? - Evet, Francesco. Hiçbir zaman korkmayacağım.
- Yes, Francesco, but I've never been afraid, ever.
Francesco, bak! Faşistler etrafımızı sarıyor!
Francesco, look!
- Çabuk, gidin buradan. - Almanlar burada. - Francesco nerede?
Hurry, don't hang about.
- Francesco Tulio'nun yerinde.
The Germans are here.
Bazı belgeleri yoketmeye gitti.
Francesco's gone to Tulio's to get rid of some documents.
- Arkadaşım. Otur Francesco.
A friend of mine.
Bak Francesco, şu anda acı içindesin. Düşüncesizce hareketlerde bulunabilirsin.
Look Francesco, right now you're desperate.
Francesco sana söylemedi mi?
The Austrian. Didn't Francesco tell you?
Bizi bekliyor. - Francesco nerede?
He's waiting for us.
- Dışarıda verandada, Marcelo ile birlikte.
- And Francesco? - Outside on the patio with Marcello.
- Haydi gidiyoruz Francesco. - Geliyorum.
- Let's go, Francesco.
Örneğin, Francesco Di Martino Amerika'ya göç etmişti, kısa bir süre önce öldü.
Francesco Di Martino, he emigrated to America and died a short while ago.
Sana şükrediyorum tanrım tüm yarattıklarının beslenmesi için rüzgar, hava, bulutlar ve havayı yarattığın için.
Praise be my Lord, for brother Wind,... and for the air and clouds, and all the weather through which you give all Thy creatures nourishment. Inspired by the "Fioretti" of San Francesco
Francesco, dünyayı fethetmek için alçakgönüllü Cennetin Krallığına layık olabilmek için de şaklabanlık yapıyordu.
To conquer the world, Francesco became humble and a clown to merit the Kingdom of Heaven.
Ama Papa 3. Francesco, şimdi yoldaşlarıyla birlikte Roma'dan dönüyor.
But Pope Innocent III let him preach to the people, his faith in gentleness and poverty.
Neden herkes seni izliyor Francesco?
Why does everyone follow you, Francesco?
Bu yüzden ben de seni takip ediyorum Francesco!
That's why I follow you, too, Francesco!
Basit Giovanni'nin Francesco'yu takip etmesi ve onun hareketleriyle sözlerini taklit etmesi.
How Giovanni The Simple asked to follow Francesco, and imitate him in gesture and word.
Francesco, yola çıkıyoruz.
Francesco, we're setting out.
Francesco'ya katılmak istiyorum.
I want to join Francesco.
Francesco gibi olmak istiyorum.
I want to be like Francesco.
Hayır, Francesco gibi olmak istiyorum.
No, I want to be like Francesco.
Francesco'dan ne istiyorsun?
What do you want of Francesco?
Francesco benim!
I am Francesco!
Santa Chiara'nın, Santa Maria degli Angeli'de San Francesco ile harika buluşması.
Santa Chiara's wonderful meeting, with San Francesco at Santa Maria degli Angeli.
Francesco sana kıyafetlerini vermemeni emretmedi mi?
Didn't Francesco order you not to give your habit away again?
Gökyüzü, tanrı, Chiara ve Francesco'nun sevgi hakkındaki coşkulu sözcükleriyle parıldıyor.
The sky was alight with glowing words of love from God, Chiara, and Francesco.
Peder Francesco yemeni buyurdu.
Father Francesco would order you to eat.
San Francesco'nun, gece ormanda dua ederken cüzamlı ile karşılaşması.
How San Francesco, praying in the forest at night, met the leper.
Ginepro'nun 15 gün boyunca yemek pişirmesi ve bu gayretten etkilenen Francesco'nun, vaaz vermesi için ona müsaade etmesi.
How brother Ginepro cooked food for fifteen days and Francesco, touched by his zeal, gave him permission to preach.
Bence Francesco da mutlu olacak.
I think Francesco will be happy, too.
- Ve Francesco için.
- And for Francesco.
Güzel Francesco!
Beautiful Francesco!
Bir anne gibi nazik Francesco'yu mu takip ediyorsun?
Do you follow, that Francesco who's gentle like a mother?
Hey, Francesco!
Hey, Francesco!
Francesco!
Francesco!
- Francesco nerede? - Merak etme, güvende.
- And Francesco, where is he?
Tanıştığımıza sevindim Marina.
Sit down, Francesco. Pleasure to meet you, Marina.
Güçlü olmalısın Francesco.
Cheer up, Francesco.
Francesco, senin ne işin var burada?
Francesco.