Içeri gelmek ister misin translate English
385 parallel translation
Biraz içeri gelmek ister misin?
- Do you wanna come inside?
Hey, içeri gelmek ister misin?
Hey, you wanna come inside?
Içeri gelmek ister misin?
You wanna come in?
Biraz içeri gelmek ister misin?
You want to come in for a sec?
Bir kaç dakika içeri gelmek ister misin?
Would you like to come inside for a few minutes?
içeri gelmek ister misin?
Uh... do you want to come in?
Hank, içeri gelmek ister misin?
Hank, you wanna come inside?
Liz, içeri gelmek ister misin?
Liz, you wanna come inside?
Benimle içeri gelmek ister misin?
Like to come in with me?
Benimle beraber içeri gelmek ister misin?
Would you like to come inside with me?
Biraz içeri gelmek ister misin?
Do you wanna come in for a bit?
İçeri gelmek ister misin?
Would you like to come in?
İçeri gelmek ister misin?
Do you want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
Like to come in?
içeri gelmek ister misin?
Do you want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
You want to come inside?
İçeri gelmek ister misin?
Want to come in?
- İçeri gelmek ister misin?
- Do you wanna come in?
- İçeri gelmek ister misin?
Listen, do you want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
D'you wanna come in?
İçeri gelmek ister misin?
You wanna come inside?
İçeri gelmek ister misin?
D'you want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
Want to get in?
- İçeri gelmek ister misin? - Neden?
Do you want to come in?
İçeri gelmek ister misin? Hayır, teşekkürler.
Would you like to come in?
İçeri gelmek ister misin?
You wanna come in?
İçeri gelmek ister misin?
Wanna get in?
Dinle içeri gelmek ister misin?
Do you want to come over?
İçeri gelmek ister misin?
Do you wanna come in?
İçeri gelmek ister misin?
So, you wanna come in?
- İçeri gelmek ister misin?
- Do you want to come in?
İçeri gelmek ister misin yoksa dışarısı senin için daha mı iyi?
You wanna come inside... or do you like it better out there?
İçeri gelmek ister misin?
Care to come in?
İçeri gelmek ister misin?
You want to come in?
- İçeri gelmek ister misin? - Evet.
Unless you want to come inside?
- İçeri gelmek ister misin?
- Wanna come in?
İçeri gelmek ister misin?
Well, do you wanna come in?
- İçeri gelmek ister misin?
You want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
But do you want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
You want to come in? You can wait.
Bu tamam İçeri gelmek ister misin?
That's all right. Will you please come in?
- İçeri gelmek ister misin?
- You wanna come in?
- İçeri gelmek ister misin?
- You want to come in?
İçeri gelmek ister misin?
Would you like to come in, Ann?
İçeri gelmek ister misin?
So, can I invite you in?
İçeri gelmek ister misin?
- Do you...?
- İçeri gelmek ister misin? - Evet.
- Do you want to come in?
- İçeri gelmek ister misin?
Do you want to come in?
Peki Basil! İçeri gelmek ister misin?
So Basil you wanna come in?
İçeri gelmek ister misin?
Grim... you want to come inside?
İçeri gelmek ister misin?
Well, you wanna come in?
gelmek ister misin 244
gelmek ister misiniz 20
ister misin 572
ister misiniz 95
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
gelmek ister misiniz 20
ister misin 572
ister misiniz 95
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16