Içeri girmek istiyorum translate English
98 parallel translation
- Hayır, içeri girmek istiyorum.
- No, I want to go in.
Ben de bir casus olarak, soğuk yerlerden geldim ve içeri girmek istiyorum.... sıcağa..
Now, I will be the spy who came in from the cold and right into... the heat.
Yeni bir kapı açıp, içeri girmek istiyorum.
I wanna cut a new door, walk in.
- Sanırım... içeri girmek istiyorum.
- I think... I want to get inside.
Sen karımsın, içeri girmek istiyorum.
You're my wife and I want to come in.
Baba, içeri girmek istiyorum.
Daddy, I want to go in.
Ben içeri girmek istiyorum.
So I want back in.
Şimdi konuşuyoruz çünkü sen çıkmak ben de içeri girmek istiyorum.
Now we're cooking'cause you want out of there and I'd love to be in there.
Dinle, içeri girmek istiyorum, tamam mı?
Listen, I just want to go inside, okay.
- La, la, la, la, içeri girmek istiyorum. - İçeri girmek istiyorum.
I want to go back in!
Ben içeri girmek istiyorum.
I want to go inside
Ben de içeri girmek istiyorum.
I want to go in there too.
İçeri girmek istiyorum.
I wanna come in. - I wanna come in. - He can't go in.
Eğer sorun olmazsa içeri kendim girmek istiyorum.
If you don't mind it, I'd rather go in by myself.
- İçeri girmek istiyorum!
- I want in!
İçeri girmek istiyorum.
Let me in.
- İçeri girmek istiyorum.
Excuse me. Hey, amigo, I want to get in here.
İçeri girmek istiyorum anne.
I wanna go in, Mommy.
İçeri girmek istiyorum.
I wanna come in.
İçeri girmek istemiyorum, yürümek istiyorum.
I don't want to go back. I want to walk.
- İçeri girmek istiyorum.
- I want to go inside.
"Evet" dediğimde kapıyı açıp, "İçeri girmek için müsaade istiyorum" de.
And when I say "yes," come in and say, "Permission to fall in."
İçeri girmek için müsaade istiyorum.
Permission to fall in.
İçeri girmek istiyorum.
I want to come back inside.
İçeri girmek istiyorum.
I'd like to come back inside.
İçeri girmek istiyorum. izninle?
Do you mind? Yeah, right.
- Ben içeri girmek değil dışarı çıkmak istiyorum.
- I don't want in, I want out.
İçeri girmek istiyorum artık.
I wanna get inside already.
İçeri girmek istiyorum.
Oh, God. Oh, fuck.
Ben, içeri girmek, dışarı çıkmak ve eve gitmek istiyorum.
I wanna get in, get out and go home.
İçeri girmek istiyorum.
I wanna go in.
İçeri girmek istiyorum.
I return to my bed.
İçeri girmek için izin istiyorum.
I request permission to enter, Comrade Major.
İçeri girmek istiyorum.
Hello, auntie Gwen.
İçeri girmek istiyorum.
I want to go in.
- İçeri girmek istiyorum.
- No, Mom, please.
- İçeri girmek istiyorum.
Yeah, I wanna get up in the club.
- İçeri girmek istiyorum.
- I wanna go inside.
- İçeri girmek istiyorum anne. - Yoruldum.
Wanna go inside, Mom.
İçeri girmek için Sithandra'yı da istiyorum.
I want Sithandra with me for the crossing.
İçeri girmek ister misin? Hayır, kalmak istiyorum.
Does he / she want to enter?
İçeri girmek istiyorum.
To get in.
- İçeri girmek istiyorum.
- I want to go in.
İçeri girmek istiyorum.
I wanna go back inside.
İçeri girmek istiyorum.
I Want to go in.
İçeri girmek istiyorum sadece.
- What up? - I'm just going back in.
- İçeri ben de girmek istiyorum.
I want to be in there.
- İçeri girmek istiyorum!
- What I'd do is I'd go on in there! - You're ridiculous!
İçeri girmek istiyorum.
Oh, I wanna get in there.
Hey, içeri geri girmek istiyorum.
Hey, I so wanna go back in.
Barnabas, benim. İçeri girmek istiyorum.
Barnabas, it's me.
içeri girmek ister misin 28
istiyorum 518
istiyorum ki 20
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
istiyorum 518
istiyorum ki 20
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21