English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Içerideyim

Içerideyim translate English

430 parallel translation
- Tekrar içerideyim.
- I'm in again.
Ama ben içerideyim efendim.
But I'm on the inside, sir.
25.000 dolar içerideyim.
I'm out 25 Gs.
Neredeyse üç yıldır içerideyim ve aklımı kaçırmam yakındır.
Look, sir, I've been in the bag nearly three years now, bloody close to being wire-happy.
9 yaşımdan beri hemen hemen hep içerideyim.
I been some kind of inside since I was 9 years old.
Çok içerideyim.
I'm a big loser.
Ben içerideyim.
I'm in there.
Aç, Asılmak için içerideyim.
Open it up, I'm in for a hanging.
Üç yıldır içerideyim...
I've been in for three years,
10 gün içerideyim.
Serving 10 days.
Dostum, çıkmıştım ve altı sene sonra evde özgürdüm ve bir kerecik seni dinledim, yine içerideyim.
Man, I was out and home free after six years... and I listen to you one goddamn time, I'm right back in again.
Sorun çıkarsa, içerideyim.
If there's any trouble, I'll be inside.
Pekala, içerideyim.
All right, I'm inside.
Hadi ahbap, ben üç yıldır içerideyim.
I've been in prison.
Üç yıldır içerideyim.
I've been in prison for three years.
- Hadi gidelim buradan. - Dur biraz. Üç yıldır içerideyim.
Wait, I've been in prison for three years.
Sen dışarıda, ben içerideyim. Morgtan sana bakıyorum!
You on the outside and me on the inside, looking at you from the morgue!
Tek yapmam gereken bekçiyi bulup bir imza vermek. Sonra da içerideyim.
All I have to do is find the night man and sign my name, and I'm in just like that!
Şu belayı da atlattım mı içerideyim!
If I clear this toughest section, I'm in!
Hâlime baksana. Dört yıldır içerideyim. Bir hayalet kadar beyazım.
You know, look at me, four years in the can and pale as a ghost.
Hâlâ 60 papel içerideyim pislik.
I'm still 60 bucks short, asshole.
Tek yapmam gerken birkaç kitap okumak, biraz dua ezberlemek ve içerideyim.
All I have to do is read a few books, memorize a few prayers and I'm in the club.
Ne kadar süredir içerideyim?
How long was I in there?
Burada içerideyim, Ben.
I'm in here, Ben.
Ben içerideyim.
I'm in here.
Tamam, Doktor... içerideyim.
Okay, Doctor... I'm in.
On iki bin dolar içerideyim, Mulberry'de işler çok kötü gitti.
I'm in for 12 grand. Fucking dagos down on Mulberry.
Artık içerideyim. Muhteşemdi.
I think I'm totally in!
23 yaşımdan beri içerideyim.
I've been locked down since I was 23.
Öyle uzun zamandır içerideyim ki, ailem varlığımı bile unuttu, dostum.
I've been locked down so long, my family done forgot I exist, man.
İçerideyim, Francie.
In here, Francie.
İçerideyim.
I'm in here.
Ben içerideyim, Crockett.
I'll be inside, Crockett.
İçerideyim artık!
I'm in!
İçerideyim Charles.
I'm in here, Charles.
İçerideyim. Sophie, kapı açıktı.
I'm in Sophie, the door was open
İçerideyim.
I'm home.
İçerideyim.
I'm in.
İçerideyim.
i'm in.
Tamam. İçerideyim.
Okay, I'm in.
İçerideyim.
I am in.
İçerideyim, senin içindeyim!
I'm in here, inside you!
- İçerideyim.
- I'm in.
- İçerideyim.
- I'm in here.
İçerideyim.
Inside here.
İçerideyim.
- Secure. I'm in.
İçerideyim...
( muffled ) : Hey, I'm in...
İçerideyim!
I'm in!
İçerideyim El Cid.
I'm in, El Cid.
İçerideyim!
I'm inside!
Sen yola git Yuri, İçerideyim.
Way to go, Yuri. I'm in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]