Kapı kilitli translate English
1,590 parallel translation
Hayır anne! Kapı kilitli mi?
Is that door locked?
Kapı kilitli mi?
Is the door locked?
- Şef yan kapı kilitli.
Door is locked. Oh, yeah.
- Lois kapı kilitli bile değildi.
- Lois the door wasn't even locked.
Kapı kilitli ve ben de sakin kalmaya çalışıyorum.
It's locked, and I'm kinda trying not to freak out now.
Bao, kapı kilitli.
Bao, the door's locked.
- Kapı kilitli.
- The door's locked.
Kapı kilitli değildi.
The front door was unlocked.
ekipmanların odanın ortasında, kapı kilitli değil.
Your gear's in the middle of the room, the door's unlocked.
Kapı kilitli!
Unlock the door!
Kapı kilitli ama ben aralıktan girebilirim tabii. Zaten zayıfım.
The door's chained but I can slip through.
Sanırım kapı kilitli!
I Think The Door's Locked!
Kapı kilitli.
The door's locked.
Kapı kilitli değil, Mr. Monk.
The door isn't locked, Mr. Monk.
Kapı kilitli değil miydi?
so the door was unlocked?
Kapı kilitli olduğundan anahtarları istediğiniz kadar açıp kapatabilirsiniz.
While the door is closed, you can press the switches as often as you want.
Kapı kilitli.
That door is locked.
O kapı kilitli mi?
- Is that door locked?
O kapı kilitli mi?
Is that door locked?
Kapı kilitli.
Door's locked.
Kapı kilitli!
The door is locked.
Ofisimin kapısı kilitli olacak ve tek duyacağım :
My office door will be locked and all I hear is :
- Kapım kilitli.
My door's locked.
Eğer kendini öldürmek isteseydin biri gelip de işine burnunu sokmasın diye kapının kilitli olmasını istemez miydin?
If you were gonna kill yourself, wouldn't you want the door to be locked so that no one could barge in on you right in the middle?
Şimdiyse çocuk kapısız ve penceresiz, hapishane misâli bir odada kilitli.
But now he's in a prison like room with no windows, no doors, completely hidden.
- Carensa, kapın neden kilitli?
What are you doing in there?
Kapım kilitli kaldığında sen beni çalıların üzerinde çıplak bulmuştun.
when I locked myself out of the house, that's where the bush was that you found me in naked.
Çıkmaz sokak ve kilitli bir kapı var.
Got a dead end. Got a locked gate.
Bu kapı da kilitli.
And this door is locked.
Kapının kilitli olduğundan eminsin demek?
So you're sure that the gate was locked?
Gece bekçisiyle konuştuk. Kapının kilitli olduğunu söyledi.
You know, we spoke to the night watchman.He said the gate was locked.
Kapı kilitli değildi.
It was unlocked.
Kapı neden kilitli?
Why is the door locked?
Kapıyı kilitli tutun.
Keep the door locked.
Ayrıca kapım kilitli olacak.
And my door is locked.
- Bu kapı neden kilitli?
- why is this door locked?
Kapıları herzaman kilitli tut.
Lock the doors this time.
Güzel bir kadın, kilitli bir kapı ve sesgeçirmezlik.
A beautiful woman, a locked door and soundproofing.
Kan ölümün kilitli kapısının anahtarıdır.
Blood is the key to death's locked door.
Ne olursa olsun, bu kapıyı kilitli tut ve ne duyarsan duy aşağıda bekle.
You keep the door locked and stay down, no matter what you hear.
Kapı hiç kilitli olmaz.
The door's always unlocked.
Kapılar her zaman kilitli.
Door's always locked.
Arabası çekilmiş. Ve parkın kapısı kilitli.
His car was towed, and the tow gate's locked.
Ve kapılar kapalı, kilitli ve takviyeli.
And the gates are closed, locked, welded shut.
Kapı kilitli değildi.
The door was unlocked.
Bir gece öylesine sızmıştı ki, ahır kapısının kilitli olmadığını ve kelepçelerimin açık olduğunu fark ettim, böylece kaçabildim.
One night, he was so passed out that... I realized that the barn door was unlocked and my cuffs were undone, so I was able to get away.
Pekâlâ, pencereler kilitli, kapılar kilitli, alarm açık.
All right. The windows are locked, doors are locked, alarm is on.
Alarmları ve kilitli kapıları umursadığını sanmıyorum.
I don't think it cares about alarms and locked doors.
Kapılar kilitli.
Doors are locked.
Merdivenleri çıkın, üç kilitli bir kapı var.
Up the stairs. There's door with three locks.
Ama kapılar kilitli.
But the door's locked.
kilitli 171
kilitli mi 29
kilitli değil 17
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17
kapı zili 19
kilitli mi 29
kilitli değil 17
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17
kapı zili 19