English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Komik değil mi

Komik değil mi translate English

1,443 parallel translation
Komik değil mi?
- Yeah, it is.
Çok komik değil mi?
Cut it out, damn you.
Komik değil mi?
I hope you're enjoying yourself.
Ne komik değil mi?
It's funny, isn't it?
Komik değil mi?
Isn't that funny?
Bir filmi, ikinci kez izlemek zorunda kalmış olmam sence de komik değil mi?
Don't you find it funny that I had to sit through the same movie twice?
Komik değil mi?
Funny, isn't it?
Komik değil mi...
Jesus Christ. Isn't it fun...
Daha hazırlık sınıfında senin için bir tehdit oluşturmam biraz komik değil mi.
It's funny thinking how threatened you were by me when I was a grad student.
Komik değil mi? Seyahatmiş...
Funny, isn't it, travel?
Hayat ne komik değil mi?
Life's funny, isn't it?
Sence komik değil mi? - Evet, tabi komik.
[Gasping] Don't you think this is funny?
- Komik değil mi?
- She's funny, right?
Karton bebek, komik değil mi?
Cardboard baby, that's funny, right?
Çok komik değil mi, ne kadar da bencil olabiliyoruz?
It's funny how selfish we can be, isn't it?
Komik değil mi?
Isn't that fucking hilarious?
- Komik değil mi?
It's funny, you know?
Çok komik değil mi?
Isn't that funny?
- Hala komik değil mi?
- No? is she not funny yet?
Senaryo beni komik duruma sokmaya çalışıyor, değil mi?
The script kind of makes fun of me?
Komik bir ferahlama değil mi?
Comic relief?
Komik görünüyor değil mi?
He's funny-looking, huh?
Komik, değil mi?
It's funny, isn't it?
Çok komik değil mi?
I hate you.
Komik, değil mi?
Isn't that funny?
Çok komik değil mi?
Word is, they just came back and won 42 to 38.
Hayat komik değil mi? Evet, evet komik.
And then suddenly, all that anger starts to flood back in until all you wanna do is just jump down off that pulpit and rip out his still-beating heart.
Siz burada komik bir şekilde felç olmuş kardeşinle ilgilenirken Willow orada ölüyor olsaydı amma acayip olurdu, değil mi?
It'd be tragic if you were being silly with your paralysed sister while Willow was dying.
Komik bir isim, değil mi?
That's a funny name, isn't it?
O sevimli ve komik olduğu için ve oh, evet, bana nefis nefis, unutalım değil mi?
Because he was cute and funny and oh, yeah, don't let me forget, deliciously yummy?
- Bunu komik buluyorsun, değil mi?
- Oh, you think that's funny? - Yeah.
Ne komik, değil mi?
It's kind of ironic, isn't it?
Sana bir şey diyeyim mi? Bu hiç komik değil. Ne?
Really- - let me tell you something, Ray, this stuff is not funny.
Komik, değil mi?
I think it's funny. Isn't it funny?
Komik değildi, değil mi?
Not funny, huh?
O komik adamı, Jeffrey'i anlattım değil mi?
I told you about that funny guy, Jeffrey, right?
- Bu şapkalar çok komik, değil mi?
Those hats are funny, huh?
Çok komik, değil mi?
This is fun, isn't it?
O kadar da komik olmazdı, değil mi?
It's not so funny now, is it?
Bu sana çok komik geldi, değil mi?
Thought that was pretty fucking funny, didn't you?
Tanrım, gerçekten çok komik. Aynı dili konuşuyoruz ama benim söylediklerimi hiç anlamıyorsun değil mi?
You know, it's funny, but we're speaking the same language, but you don't understand anything I'm saying, do you?
- Çok komik, değil mi?
He's hilarious. Yes.
Oldukça komik görünüyor değil mi?
Pretty funny, huh?
Komik değil mi?
It wasn't funny?
Gami, o kuşun ismi ardıç kuşu, ne kadar komik, değil mi?
Gami, the name of that bird is a thrush. It's funny, isn't it?
Ne komik, değil mi?
Funny, isn't it?
Komik, değil mi?
Funny, huh?
Çok komik, değil mi?
It's just funny, don't you think?
Komik değil mi?
Not funny?
O komik arabalı çocuk değil mi bu? - Arabası ne markaydı?
- Wasn't he the guy driving that gutless little four-banger?
Dün gece yaptığının çok komik olduğunu sandın değil mi?
Thought that was funny last night, didn't you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]