English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Koy onu yerine

Koy onu yerine translate English

393 parallel translation
Teddy hayatım, koy onu yerine.
Teddy, dear, put it back.
Koy onu yerine.
Put that away.
Koy onu yerine.
Put it away.
Koy onu yerine!
Put it back!
Koy onu yerine.
Put it back. sir.
Koy onu yerine ve ışığı da söndür.
Put it back, and switch that light off.
Koy onu yerine.
Put it back
Koy onu yerine, tamam mı?
LET'S PUT IT AWAY, ALL RIGHT?
Hey, koy onu yerine!
Hey, put that down.
- Koy onu yerine.
- Put it down.
Koy onu yerine.
Put that down.
Sen onu yerine koy bari.
You, leave that one over here.
Hey, yerine koy onu.
Hey, put that down.
- Hey, onu yerine koy
- Hey, put that down.
Onu hemen yerine koy.
You fold that right back!
Ağlamayı kes ve onu yerine koy.
Cut out the slobbering and put him back.
Onu yerine koy!
Put that back!
- Onu yerine koy, Tate.
Put that away, Tate.
- Koy onu yerine
- Put that down.
Yerine koy onu.
Put it away.
- Onu hemen yerine geri koy!
- Put it back up there!
Ve onu yerine koy, Raines.
And put that away, Raines.
- Onu yerine koy.
Put that down!
Jo, onu yerine koy. Daha yeni bitirdim, git başımdan!
Oh, Jo, put it down, I've just done all that, get off!
Onu yerine koy.
Put that back.
Yerine koy onu.
Put it back.
Geri yerine koy onu.
Put it back where it was.
Onu yerine koy!
Put that down.
Blore, onu yerine koy.
- Blore, put that thing down.
Onu yerine koy.
Put it back.
Lütfen onu yerine koy.
Please put it back.
Yo yo, onu yerine koy!
No no, stay here.
Mümkünse onu yerine geri koy lütfen.
I wonder if you'd mind putting that back.
Onu hemen yerine koy!
What about this old codger up here?
- Oh, onu yerine koy!
- Oh, you put that back!
Onu yerine koy ve yemeğini bitir.
Put that back until you finish your dinner.
Bu gerekmez.Onu yerine koy.
We don't need those. Put it away.
Onu yerine koy!
Hold it!
Onu yerine koy!
Put down my pipe!
Onu hiç yerine koy fakat kalmasına izin ver.
Think of her as nothing, but allow her to stay.
- Onu yerine koy.
- Put that down.
Vazoyu aldığın zaman evime götür ve onu aynı yerine koy. Anahtarlar burada.
When you have it, take it to my house and put it in the same place Here are the keys
- Onu yerine koy, Barry.
- Put it down, Barry.
Onu yerine koy!
Put it back!
Onu yerine koy.
Put it away.
Yerine koy onu!
Give it back!
- Onu yerine koy, Eğer gözlerini oymamı istemiyorsan. Rüzgarın çıkması için kıçınadabir delik açarım...
- Put it back in the drawer, unless you want a hole between your eyes that the wind from your ass can whistle through.
Onu yerine koy!
Put it away!
- Onu yerine koy!
- Put that down!
Onu yerine koy.
Put the pin back in.
Hey, yerine koy onu!
Hey, you, cut that out!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]