English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Kuzeydoğu

Kuzeydoğu translate English

508 parallel translation
Hadi, rotamızda gidelim, kuzeydoğu doğu yönüne.
Go on, hold her to her course, northeast by east.
"Şeytan Kayası'ndaki Fingertrunk Ağacı,... kuzey - kuzeydoğu yönünü işaret ediyor."
To Finger Trunk Tree by Devil's Rock bearing a point to the north of north-northeast.
Burası, sabah yayını Kalabalıkta Bir Yüz'ü sunan Kuzeydoğu Arkansas'ın sesi KGRK radyosu.
This is radio KGRK, the voice of Northeast Arkansas bringing you its morning feature, A Face in the Crowd.
Şu anda ilgilendiğim tek şey Kuzeydoğu Arkansas'ın en iyi radyo programını hazırlamak.
The only thing I'm interested in right now is running the best radio program in Northeast Arkansas.
İkincisindeyse, " "Bismarck" kuzey-kuzeydoğu yönüne gidiyor. "
The second one reads, "Bismarck heading nor-norwest."
Kuzey-kuzeydoğu?
Nor-norwest?
Kuzeydoğu.
North by east.
Kuzeydoğu.
Northeast.
Kuzeydoğu...
Northeast...
Denizde geçen 25 gün. 24 saatin 20'sinde ortalama 3,5 deniz mili süratle. Kuzeydoğu rotasında ilerleyerek...
So, in your 25 days at sea you averaged three and a half knots for 20 hours out of 24, on a northeasterly course, putting us at... 20 hours under fair sail, maximum travel on true course... 1,750 miles.
Kuzeydoğu.
North-east-north.
Lowell, eğer devam edersen, yarın sabah... 302'de Satürn halkalarının kuzeydoğu dairesine çarpacağını düşünüyoruz.
Listen, Lowell, if you continue as is, we figure you'll hit the northeastern quadrant of Saturn's outer rings... at 0302 tomorrow morning.
Oswald, Kuzeydoğu'dan ayrıldı.
Oswald has left the Northeast.
Kuzeydoğu bölgesini sana veriyorum.
I'm giving you the Northeast.
Doğu, Ortadoğu ve Kuzeydoğu İngiltere kesimlerine gelince çoğu bölgelerde sisli bir gün bekleniyor.
Now for Eastern England, Central Northern England and Northeast England. A foggy start in most places and a mostly dull misty day with rain and drizzle at times.
Kuzeydoğu Belfast'tan elimize ulaşan habere göre :
A report from our Belfast newsroom.
Ana buzların kenarları boyunca balina avlamak için buzul denizlerinde kuzey-kuzeydoğu'ya doğru yol alıyoruz. Aldığımız bu risklerin limana dönüşümüzü hızlandırmasını umuyoruz.
We're bearing north-northwest into Arctic seas to hunt whales along the edge of the main ice, with the hope that these risks we take will hasten our return to port.
- İki derece daha fazla.Kuzey, kuzeydoğu - Dışardaki duvara kadar 100 metre kazmalıyız
I say two points more north by northeast, and dig to the sea wall about a hundred meters.
- Kuzeydoğu.
- Northeast.
Kuzeydoğu, tam hız!
Full speed!
Köpekbalığı kuzeydoğu yönünde.
Fin at two o'clock.
Kuzey-kuzeydoğu.
North by north-east.
- Kuzeydoğu. 2.000 metreden biraz az.
- Northeast. Just under 2,000 metres.
Bay Brough'la görüşeceksiniz, Kuzeydoğu Bölgesi Personel Planlama Müdürümüz.
It's just a Mr. Brough this morning Minister. our Director of Manpower Planning to the northeast region.
Sao Paulo'daki ve ülkenin güneyindeki ödevlerimizin yarattığı uzun bir ayrılıktan sonra takdim etmekten gurur duyduğumuz muazzam gösterileriyle Rolidei Kumpanyası sevgili kuzeydoğu taşramızın bu büyüyen kasabasına geri dönmüş bulunmaktadır :
After an long absence due to obligations in Sao Paulo, and south of the country... we're back in this progressive town of our beloved northeast backlands with the Rolidei Caravan. which is proud to present you, its great attractions :
... sevgili kuzeydoğu kıyımızda Rolidei kumpanyası özel izleyicilerine muhteşem ve sınır ötesi heyecanları sunmaktan gurur duyar.
... of our beloved northeast cost... the Caravana Rolidei! Which has the pleasure to present its distinct audience.. its fabulous and international attractions.
Aşağı yukarı 50 km kuzeydoğu rakım yaklaşık 5000.
About 30 miles north east. Altitude approximately 5000.
Hepsi katiyen kuzeydoğu yönünde.
Then, quite definitely, in a north eastern direction.
Kuzeydoğu...
The north-east.
Layla, bataklığın kuzeydoğu tarafında ne var?
Layla, what's at the northeast end of the bayou?
1 012 trafik, 1. * 00 3, 2 km kuzeydoğu sınırı.
1012 traffic, 1 : 00 two miles north-eastbound.
Doğu kuzeydoğu Bay Fahişe.
East by northeast, Mr. Prostitute.
Kuzeydoğu esintisi olduğunda eski şöminede kaldığımız anı hatırlıyor musun?
Remember when that nor'easter blew through, and we had to stay inside by that big old fireplace?
Kuzeydoğu sahil tarafında bulunan kızlar beni bayıyor.
It's just that the women you find in the northeastern seaboard bore me.
Yaklaşık 47 derece kuzey kuzeydoğu yönünde çelik.
Steel at approximately 47 degrees north by northeast.
Jake, kuzeydoğu sınırında kamp kurdu.
Jake's camped out at the northeast boundary.
Kuzeydoğu, neredeyse.
Northeast, almost.
Beş gün önce, kuzeydoğu Tibet'de.
Five days ago in north-eastern Tibet.
Son iki yıldır cinayetler hep Kuzeydoğu Teksas civarında oluyor.
Kill sites have been clustered all over Northeast Texas the last two years.
Florida, Canada, ee, Kuzeydoğu, Karayiplere uçuyor.
Flies to Florida, Canada, uh, Northeast, Caribbean.
Japon militaristler, Çinin kuzeydoğu bölgesini işgal edip kukla bir devlet olan Manchoukou'yu kurdular.
the Japanese Militarists had occupied N. E.China established the puppet state Manchoukou
Postaları sınıflandırabilir ve pul satabilirler ama yirmi kiloluk bir çantayla yokuş çıkar ve bir yandan da kuzeydoğu rüzgarını yerken eve gidip poponu suya sokmayı düşünmek gibi bir lüksün bile olmaz.
I mean, they're fine for sorting mail or selling stamps, but when you're lugging a 40-pound sack up a hill with a Nor'easter hitting you right smack in the kisser, you don't have time to fret about going home and soaking your delicates.
Kuzeydoğu bölgesine sızıntı tespit edildi...
Contamination growing in the northeast...
Kuzeydoğu temizlendi...
Northwest 100 % clean...
Spy-glass Tepesi, yüksek ağaç, kuzey-kuzeydoğu noktası.
Spy-glass Hill, tall tree, the point north and north northeast.
Kuzey-kuzeydoğu.
North northeast.
Kuzeyden kuzeydoğu noktasına.
The point north to north northeast.
Füzenin yörüngesi, kuzey-kuzeydoğu, Türkiye'den Sovyet sınırına.
The missile's trajectory is north-northeast from Turkey to the Soviet border.
Kuzeydoğu rotasıyla beraber iklimi de hesaba katarsak buralarda bir yerlerde. Bu kat etmiş olabileceğim azami mesafe.
That is my maximum possible travel.
Muhtemelen farkindasindir Rambo. 2500 Amerikan askeri Kuzeydogu Asya'da hala kayip.
Rambo, you're probably aware that there are almost 2,500 Americans still missing in action in SE Asia.
Kuzeydoğu'ya açılmaları ile ilgili harika fikirlerim var.
Good, I hope they buy it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]