Mesele nedir translate English
742 parallel translation
Mesele nedir?
What's the idea?
Mesele nedir, Markham?
What is it, markham?
Charles Hornblower ile ilgili mesele nedir?
What's all this about charles hornblower?
- Mesele nedir?
- What's wrong?
Mesele nedir?
What is it?
- Mesele nedir?
- What is it?
Mesele nedir Albay?
What is it, Colonel?
- Evet, mesele nedir Horn?
- Yes, what is it, Horn?
Şimdi, bu mesele nedir?
What say you?
Mesele nedir efendim?
What's the trouble, sir?
Scott, mesele nedir?
Scott, what's your worry?
Pekâlâ, mesele nedir?
Well, what matter is it?
- Mesele nedir?
What's the matter?
Bugün buradaki mesele nedir?
What's the matter with this place today?
Mesele nedir Şef?
What's the matter, Chief?
Mesele nedir?
Whats the matter?
Mesele nedir?
What's it all about?
Söyle bakalım mesele nedir?
What are you crying about?
- Mesele nedir?
- State your business.
Guido, mesele nedir?
Guido, what is it?
Evet, mesele nedir?
So, what's this about?
- Mesele nedir?
- What's the matter?
Mesele nedir?
What's all this about?
- Liliana, mesele nedir?
- Liliana, what's wrong?
- Checco, mesele nedir?
- Checco, what's wrong?
Mesele nedir bayan Hamilton?
What seems to be the trouble, Mrs Hamilton?
- Durun, mesele nedir?
- Wait, what's the matter?
Mesele nedir?
- What's the trouble?
Mesele nedir?
What is the matter?
Mesele nedir o halde?
- Then what is it?
Mesele nedir Jeff?
All right. What's it all about, Jeff?
O zaman mesele nedir?
What is it then?
Mesele nedir Pat?
What's the pitch, Pat?
- Mesele nedir öyleyse?
WHAT'S THE MATTER WITH IT?
Mesele nedir?
What's on your mind?
- Mesele nedir?
- What's the story?
Peki boş lafları bırak ta, söyle bakalım mesele nedir?
Cut the fancy talk. What does it boil down to?
- Mesele nedir?
- Nothing.
- Mesele nedir?
- Oh, now I've done it.
- Mesele nedir bilmiyorum ki.
- I don't know what it's all about.
- Bu sefer mesele nedir?
- What is it this time?
Mesele nedir?
What's the trouble?
- Hey, mesele nedir, Kaptan?
- What's the story, Captain?
Mesele nedir?
What's wrong?
Mesele nedir?
What's the matter?
Devam et, nedir mesele, yap işini.
- Charmed.
- Mesele nedir?
I'm flattered to death.
E, nedir mesele?
Who's there? ! Well, what's the trouble?
Mesele nedir?
Why?
Mesele nedir?
What has happened Tatyana Sergeyevna?
Nedir bu mesele?
What's this all about?
nedir 1481
nedir peki 37
nedir ki 18
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir peki 37
nedir ki 18
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
mesela 852
meselâ 21
mesele bu 28
mesele 64
mesele ne 68
mesele yok 23
mesele bu değil 76
mesela ben 35
mesele de bu 30
mesela 852
meselâ 21
mesele bu 28
mesele 64
mesele ne 68
mesele yok 23
mesele bu değil 76
mesela ben 35
mesele de bu 30