Mi dedin translate English
3,212 parallel translation
Böyle daha iyi giderim mi dedin?
You think so will be better received?
Bir dakika, Eldridge mi dedin?
Wait a minute, you say Eldridge?
- Sen ibneler mi dedin demin?
Did you just say "fags"? Yeah.
Bunu yemektense ölmeyi yeğlerim mi dedin sen?
That you would rather die than eat that shit?
Vücudun için "hakikat" mi dedin sen?
Did you just call your body "the truth"?
İkinci mi dedin yedinci mi?
Seventh. Um, did you say "second" or "seventh"?
Kanlı bir gömlek mi dedin?
Oh... You just mentioned a bloody shirt?
Sen "ultimate Frisbee" mi dedin?
Did you say "ultimate Frisbee"?
Bir gün Bailey'i bir barda sihirini konuştururken mi gördün? Bunu kendi avantajıma kullanabilirim mi dedin?
Did you happen to see Bailey out one night at some bar, working his magic, realized that you could use his ability to your advantage?
Bana da "ebeveyn" mi dedin?
You just called me "A parentalish unit."
Hitler'in şeyi mi dedin?
You didn't just say, "Hitler had."
Özür dilerim, bir şey mi dedin?
I'm sorry, did you say something?
- Öyle mi dedin?
Did you say that?
- Dinleme cihazları için mi dedin?
- To detect - eavesdropping devices? - Mm-hmm.
Kate mi dedin sen?
Did you just say "Kate"?
Sivrisinek mi dedin?
Did you say mosquito?
Belgesel mi dedin?
A documentary?
Scooter sende kalabilir mi dedin az önce?
Did you just say I could keep the scooter?
Bize katil mi dedin?
You call us murderers?
Bir şey mi dedin?
You say something?
25 bin mi dedin?
Did you say 25 grand?
"Biz" mi dedin ne? Bak bu hoşuma gitti.
You said "we." I kind of like that.
- "Saki" mi dedin?
- Barkeep? Did you say "barkeep"?
Biraz önce bana kibirli mi dedin?
Did you just call me stuffy?
Bir şey mi dedin, tatlım?
Did you say something, honey?
Az önce yılan yiyen böcek mi dedin?
Did you just say a bug ate a snake?
502 mi dedin?
Did you say room 502?
Gary... Kulübem mi dedin?
- Gary, you- - your cabin?
Affedersin, "ondan önce" mi dedin? Önce.
I-I'm sorry, "before him"?
Böyle mi dedin onlara?
That's what you told them?
"Bira için teşekkürler" mi dedin sen?
Wait. Did you just say, "Thanks for the beer"?
Gerçekten bana böyle mi dedin?
Did you honestly just say that?
Az önce bana aşüfte mi dedin?
Did you just call me a tramp?
Değişken negatif olmak zorunda ve X, Y'nin kareköküne eşit olamaz. - X mi dedin? - Evet, aynen.
The variable must be negative and "x" can't equal the root of "y".
- Sen de evet mi dedin?
And you said yes?
- "Kubur" dedin, değil mi?
You just said "commode," didn't you?
Biliyorum meşgulüm dedin ama bu hafta bi akşam yemek falan yiyelim mi?
So, I know that you said you`re busy, but is there any night this week that you might want to go out for dinner or something?
- "Seviştik" mi dedin sen?
You said you made love?
Joe, dedin değil mi?
Joe, you said? What?
Evet dedin, değil mi?
You said yes, right?
- Banyo dedin, değil mi?
You said the bathroom, right?
Herkese hoşçakal dedin mi?
Did you say all your good-byes?
Pekala, seni seviyorum dedin mi hiç?
All right, did you even tell her that you loved her?
Evet, yani, geçenlerde.. ... biraz kontrol edilmiş olabilir. "tad" dedin, değil mi?
Yeah, I mean, in the past she may have been a tad bit controlling- - you do know what "a tad" is, right?
- Yapımcılığını Rand'ler yapıyor dedin, değil mi?
You said it's the Rands producing? Eileen Rand.
Sen vur dedin mi adam gelince ben vuruyorum, çakıyorum.
I'll punch him when you say punch.
"Özel" derken geri zekâlı demedin, prenses gibi dedin değil mi?
When you say "special," you don't mean retarded. You mean special, like a princess?
Az önce sen... "Aşkımız bitecek mi?" dedin.
Did you just say "Are we going to fall out of love?"
annen bir kaç şeyden bahsetmişti. 9-c dedin değil mi?
I'm sure she told me a few things... you say?
- "Uno" dedin mi?
Did you say "Uno"?
Yarın akşam dedin, değil mi?
You said tomorrow night?