Ne demek istediğimi anlıyorsun translate English
157 parallel translation
Siz çok... Ne demek istediğimi anlıyorsun işte.
You've been very...
Ama ne demek istediğimi anlıyorsun.
But you know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun?
You see what I mean?
Yapma Polly, Ne demek istediğimi anlıyorsun.
Oh, Polly, you know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun.
You know of what I speak.
Tutturdu alalım diye, ne demek istediğimi anlıyorsun ya?
She just had to have it, you know what I mean.
Hadi, lanet olsun, ne demek istediğimi anlıyorsun.
Come on, damn it, you know what I mean.
Sanırım ne demek istediğimi anlıyorsun.
I guess you see my point.
Ne demek istediğimi anlıyorsun.
You know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
You know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
You do see what I mean, don't you?
# Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
You know what I mean, don't you?
Bundan kimseye bahsetmesek iyi olur Buddy, ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
It might be better if we don't mention this to a whole lot of people. Like any, if you know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
You know what I mean, don't you?
Aradan sonra, ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
After the break, know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
Know what I mean?
Bir müddet uzaklaş, ne demek istediğimi anlıyorsun.
Get away for me for a while, you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
Know what I'm saying?
tedbirli, ne demek istediğimi anlıyorsun.
Discreet, if you know what I mean.
- Ne demek istediğimi anlıyorsun.
- You know what I mean.
- Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
- You know? I mean- -
Ne demek istediğimi anlıyorsun, yapma!
Please, know what I mean here.
Ve Helen Lovejoy. Sarışın görünüyor ama manşet ve yakası birbirine uymuyormuş, ne demek istediğimi anlıyorsun.
And Helen Lovejoy, sure, she looks blond but I've heard cuffs and collar don't match, if you get my drift.
Bir kere, ne demek istediğimi anlıyorsun.
First of all, you get what I'm saying.
Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
You know what I mean?
Bundan daha güzel bir birbirini tanıma yolu yoktur ne demek istediğimi anlıyorsun.
There's not much more you need to know about each other if you know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?
See what I'm saying? - What?
- Oh, ne demek istediğimi anlıyorsun.
- Oh, you know what I mean.
Sanırım ne demek istediğimi anlıyorsun.
I think you know about that.
Son aylarda pek iyi değildik ne demek istediğimi anlıyorsun.
It's not like we've been going steady for the last few months. You know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyorsun.
And I think you know what I'm talking about.
Ne demek istediğimi anlıyorsun anlıyorsun değil mi? Cehennemin dibine git!
Understand what I'm saying?
Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi, tatlım?
- BUT DO YOU KINDA GET WHERE I'M GOING HERE, HONEY?
O tatlı kıçını, ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi adamım?
Little sweet ass pooper, you know what I mean?
Güzel. Ne demek istediğimi anlıyorsun.
Yeah... you know what I mean...
- Hadi ama. Ne demek istediğimi anlıyorsun.
I mean, you're married, right?
Ne demek istediğimi anlıyorsun.
You understand what I mean.
Kim bu kukla ustası? Ne demek istediğimi anlıyorsun?
Who's the puppet master?
Ne de olsa bir profesyonel Ne demek istediğimi anlıyorsun öyle değil mi?
He's a professional after all you know what I mean?
Sanırım ne demek istediğimi anlıyorsun.
I think you know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun.
You know what i'm saying.
Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
You know what I'm saying?
Yapma, ne demek istediğimi anlıyorsun.
Come on, you know exactly what i mean
Vahşi kedi ve çıngıraklı yılanla ne demek istediğimi şimdi anlıyorsun, değil mi?
Now, you see what I meant about the wildcat and rattlesnake, don't you?
Ne demek istediğimi çok iyi anlıyorsun.
You know perfectly well what I mean!
Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi, evlat?
- Know what I mean, kid?
Sıkıcı biri olduğunu söylemiyorum, ancak bazen insanın ağzında ölü köpek tadı bırakıyorsun ne demek istediğimi anlıyormusun?
I'm not saying you're bored for the hollow horn, but sometimes you leave folks with the taste of gone-bad pooch you know what I mean?
Anlıyorsun ne demek istediğimi?
Yeh know what I'm sayin'?
- Ne demek istediğimi anlıyorsun
You know what I mean.
Ne demek istediğimi anlıyorsun baba.
You know what I mean, Dad.
Ne demek istediğimi anlıyorsun.
YOU KNOW WHAT I MEAN.
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek yani 49
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek yani 49
ne demek istediniz 39
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36