English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Ne istersin

Ne istersin translate English

4,130 parallel translation
Akşam yemeği olarak ne istersin?
What do you want for dinner?
Benden ne istersin?
What do you want to have?
Kendinden vazgeçmen için karşılığında ne istersin?
What could it be that you want for you to throw yourself away?
Ne istersin?
What do you want?
Neyse evet evlat, Noel için ne istersin?
Anyway. Hey, kid, what would you like for Christmas?
Bu sene Noel için sen ne istersin?
What would you like for Christmas this year?
Ne istersin?
- What will you have?
Sen ne istersin?
What would you like?
Ona karşılık ne istersin?
What do you want for it?
Sen ne istersin Peter?
What do you like, Peter?
Bayım, ne istersin?
Sir, What do you like?
Ne istersin ki?
What would you like?
Becky, ne istersin tatlım?
Becky, what do you want, hon?
Tatlım, kahvaltıda ne istersin?
Hey, honey, what do you want for breakfast?
Ne yapmak istersin?
What do we do?
O zaman ne yapmamızı istersin?
Then what do you want us to do?
Sana ne anlatmamı istersin?
So what can I tell ya?
- Ne kadar girmek istersin?
- How much do you wanna bet?
Ne yapmamı istersin?
What would you like for me to do?
Ne yemek istersin?
What would you like to eat?
Audrey, çalışmalara ne zaman başlamak istersin?
Um, so Audrey, when do you wanna get started?
Bugün ne yapmak istersin?
So, what do you want to do today?
Burgerine ne koyayım istersin?
What do you want on your burger?
-... ne kadar istersin?
- put him in the hospital about a month?
Yani şimdi beni öpecek misin yoksa sana daha ne kadar vurgun olduğumu dinlemek mi istersin?
So you gonna kiss me now, or, um, you want to hear more about how I'm falling for you'?
Elbette, çünkü sen zenginlerin bir sınıf savaşına girişmesine izin verilmesine sıcak bakmayan herkesi suçlamak istersin halbuki gerçek bir sınıf savaşının ne olduğunu aslında çok iyi biliyorsun.
Sure, that's because you like to accuse anyone who doesn't let the rich off, of engaging in class warfare when in reality, you know full well what real class warfare is.
Scott'a ne yapmamı istersin?
What would you like me to do with Scott?
Ama gönlün ne istiyorsa onu istersin.
But the heart wants what the heart wants.
Ne zaman gitmek istersin?
When you want to go?
Yani, Armaan Malik hani bana hep'kahraman'diyordun ya peki senin gibi bir yoksula ne dememi istersin?
So, Armaan Malik... you always called me'hero'... now, what do I call a pauper like you?
Ee, çocuk, bunu daha ne kadar ileri götürmek istersin?
So, boy, how far do you want to take this?
Ee, bu gece ne yapmak istersin?
So, what do you wanna do tonight, huh?
Peki, ne yapmak istersin?
Okay. What do you wanna do?
Peki, ne yapmak istersin?
So what do you want to do?
Ne yapmamı istersin?
What would you have me do, hmm?
Ne yapmamı istersin?
What would you have me do?
Ne istersin?
So do you know what you like?
Bugün ne yapmak istersin, adamım?
What do you wanna do today, man?
Başka ne yapmak istersin? Şey...
What else do yöu want to do?
Ne var ki bunda? İlişki kurmak istediği nkişiyi tanımak istersin
Because you learn a lot about someone from their prior relationships.
Ne yapmamı istersin?
What do you want me to do?
Ne zaman istersin?
When do you want to do it?
Ee bu sabah hakkında ne öğrenmek istersin?
So what do you want to know about this morning?
Sen ne cüretle benden para istersin?
You dare ask me for money?
Ne cüretle benden para istersin, alçak!
How dare you ask me money, v e ma!
Ne yapmamı istersin, Şef?
What do you need me to do, boss?
Ona ne dememi istersin?
What would you like me to tell her?
Her ne ise neticede denemek, en iyisi - Gerçek bir ailen olmasını istersin.
Regardless of the outcome in the trial, it's best for you to come to a proper family.
Başka ne istersin ki?
What else do you want?
Ne yapmak istersin?
What do you want to do?
Ne yapmamı istersin?
Do you... how do you like...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]