English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Ne işe yarıyor

Ne işe yarıyor translate English

791 parallel translation
Ne işe yarıyor peki?
What is it supposed to do?
- Korumalar ne işe yarıyor sence?
- What do you think bodyguards are for?
Deniz sakinken ne işe yarıyor?
What does it make when it's calm?
- Ne işe yarıyor bunlar?
- What do you do with it?
Bu şey ne işe yarıyor amca?
What is that for, sir?
Söyle bana polis kuvveti ne işe yarıyor?
Tell me what's the police force for?
Orası ne işe yarıyor ki?
And what good does it do?
- Ne işe yarıyor?
- Oh, well, what's it do?
Ne işe yarıyor?
What does it do?
- Ne işe yarıyor bu?
- What's it for?
- Ne işe yarıyor peki?
- What's working?
Peki bu ne işe yarıyor o zaman?
This serves a purpose. Use it!
Şu buldukları haplar neyin nesi? Ne işe yarıyor?
What about these pills they've got, whatever they are?
- Bu ne işe yarıyor?
Do you need this?
Diğeri ne işe yarıyor?
What does the other switch do?
Şu komik parça ne işe yarıyor?
This funny bit here, what's that for?
Şemsiye ne işe yarıyor?
Why the umbrella?
Bütün o kitapların ne işe yarıyor?
What's the use of all your damn books?
Bunlar ne işe yarıyor?
What is all this about?
Şurada. Bu büyük pervaneler ne işe yarıyor?
What are the big fans for?
Açık saçık elbiseler ne işe yarıyor biliyor musunuz? Bahse varım, güneş kremi satışlarını arttırıyorlar. O incecik örtüler.
You know, with them new suits they're makin', I bet they helping'the sun tan oil sales... all that skin to cover.
Evet Doktor, ama ne işe yarıyor?
Yes Doctor, but what exactly does it do?
Bu hamilelik önleyici ilaç ne işe yarıyor?
What it means this pomada... anti... anti-no-se-que-tiva?
Bana meraklı diyeceksiniz ama bunlar ne işe yarıyor?
May I ask what this is for?
- Ne işe yarıyor?
So what?
Ne işe yarıyor? Geleceği mi söylüyor?
What does it do, tell fortunes?
Bu ne işe yarıyor?
What is that function?
Ne işe yarıyor?
What's it for?
Bu bitki ne işe yarıyor?
What does that plant do? .
- Spock'ın beyni ne işe yarıyor?
How does Spock's brain fit into this?
Ne işe yarıyor bu?
What's it for?
Kömür yığınındaki beyaz işaret ne işe yarıyor?
What's the white mark on the coal heap for?
- Ne işe yarıyor?
- What's it do?
Bu ne işe yarıyor, Bay Wonka?
What's it making?
- Ya, ne işe yarıyor?
- Well, how's that work?
Orası ne işe yarıyor?
What goes on there?
- Bu çiviler ne işe yarıyor?
- What are these spikes for?
O zaman kafes ne işe yarıyor? Hiç.
What's the point of having the cage?
- Ne işe yarıyor?
- What does it do?
- Onlar ne işe yarıyor?
- What do you got them for?
Su ne işe yarıyor?
What does the water do?
Bilim ne işe yarıyor?
What good is all that science?
Bu yeldeğirmeni ne işe yarıyor?
What's that windmill for?
Bilgin ne işe yarıyor?
What good can your knowledge do?
- Ne işe yarıyor?
I'll show you.
Yeni formüllü, tüm zamanların en iyisi Garbagine hapları kötü markalılardan ne kadar hızlı işe yarıyor, gör.
See how much faster the new-formula, better-than-ever Garbagine tablets are than that no-good brand.
Ne yazık ki, belli alaşımlarda işe yarıyor.
Unfortunately, it only works on certain alloys.
- Bıyığınızda ne işe yarıyor ki?
What has that to do with mustaches?
- Ne işe yarıyor?
- What for?
- Sen ne giydin böyle? - Bu üniformalar öyle işe yarıyor ki, oğlum!
What the hell have you got on here?
Ne işe mi yarıyor?
- What does it do? What does it do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]