Ne olacak translate English
34,714 parallel translation
Ne olacak şimdi?
He said "Doc."
Şimdi ne olacak?
Now what?
Şimdi ne olacak Kaptan?
Well, what now, Captain?
Ne olacak şimdi?
So, what now?
Sonra ne olacak?
And then what?
Peki ya o ne olacak?
But what about him?
Yediğin o kadar çikolata ne olacak?
What about all the chocolate you've been eating?
Ne olacak şimdi, uzayda sonsuza kadar yolculuk mu edecek?
What happens now, he just keeps traveling into outer space forever?
Kimseyi endişelendirmek de istemedi. Şimdi ne olacak?
Also, he didn't want to worry everyone.
Peki ya şimdi ne olacak?
So what happens now?
Çünkü fark ettim ki bunu ona sormam gerek. Ya hayır cevabı verirse ne olacak?
Because I realized that now I have to ask her, and what if she says no?
Grace ablam ne olacak peki?
What about Grace?
Peki Ajan Christopher'la yaptığın şu küçük anlaşma ne olacak?
What about your little deal with Agent Christopher?
Ne olacak ki?
What the hell?
- Ona ne olacak? Ele geçirilme, virüs gibidir.
Possession is like... a virus.
- Boyun eğerse ne olacak?
And when that happens?
Buradan bir kilometre uzakta öldürülen dokuz insan... ne olacak peki?
What about the nine people who got murdered half a mile from here? !
Ve sabotaja uğramış paraşütler ne olacak?
And what about the sabotaged parachutes?
Arturo ve Bennett'in pişmanlıklarından biri ne olacak? Para almıyordu, Başkalarının olduğunu bilseler de?
What if Arturo and Bennett's one regret was not taking the money, even though they knew other people had?
Ama bedeli ne olacak?
But at what cost?
Grubumuza ne olacak?
What happens to our group?
Dün öldürdüğümüz adam ne olacak?
- What about that guy we killed yesterday?
- Şimdi ne olacak?
- [Magrão] Now what?
Ne olacak, Bruce Willis nükleer bombayla onu yok mu edecek?
So that, what, Bruce Willis can go nuke it?
Kaçmayı başarsan bile ne olacak?
Even if you could get out, what's the point?
Solu ne olacak?
What about his left?
Metan ne olacak peki ; bir patlama yaratmaz mı?
What about the methane, can't it cause an explosion?
Fazladan kalan para ne olacak?
What about the extra money?
Sylvester ve Happy ne olacak? Bizimle orada buluşacaklar.
What about Sylvester and Happy?
- Kaçacağız da ne olacak? Casey'nin iki kişiyi öldürdüğünü herkesin unutmasını mı umacağız?
So we run away and what, just hope everyone magically forgets that Casey killed two people?
- Kardeşime ne olacak?
What will happen to my sister?
Ne olacak, Sky One burası.
Nothing... this is Sky One.
Böbrek zinciri ne olacak?
What's going to happen to the kidney chain?
Annem ne olacak?
And my mom?
Annem ne olacak?
What about Mom?
Ne olacak?
What will happen again?
Serseri çivilere ve kıç çatallarına karşı olan korkuların ne olacak?
Well, what about your fear of stray nails and butt cracks?
Ne olacak sadece yaralı dizlere bat yapıştıracak biri mi gerekiyordu.
So what, they just needed somebody to slap Band-Aids on knees?
Diğeri ne olacak?
What about the other one?
Ragnar'ın oğulları ne olacak?
What about ragnar's sons?
Asıl soru, ne kadar süre akıllıca olacak?
The question is, for how long is it smart?
Evlenecek olurlarsa sence düğünde ne renk giyeceğim konusunda söz hakkım olacak mı?
It means that if they get married, do you think I'm gonna have any say in what color I wear at the wedding?
Bunun kızımı bulmanıza ne yardımı olacak?
How is that supposed to help you find my daughter?
Peki o zaman sana ne olacak?
So what happens to you then, huh?
Onları daha kötü bir yere gönderecek başka bir dilek dilemesine ne engel olacak?
What's to stop her from making another wish that sends them someplace even worse?
- Bunun ne faydası olacak?
How does that help us?
Ne zaman olacak bu?
When is this happening?
Dinle beni, sadece iki çocuk... ne zararı olacak, iki çocuğu gönderiver.
Just listen to me, two kids. What's it gonna hurt, just give me two kids.
Satch ısrar etti, açıkçası yani ne zararı olacak ki?
Satch insisted, and I mean, honestly, what's it gonna hurt?
Keçi Bey ne olacak?
What about mr.
Bu saldırı ne zaman olacak?
When will this strike happen?
ne olacaksa olsun 24
ne olacak ki 52
ne olacak şimdi 50
ne olacak peki 26
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
ne olacak ki 52
ne olacak şimdi 50
ne olacak peki 26
olacak 363
olacaksın 65
olacaktı 30
olacaktır 25
olacak iş değil 36
olacak şey değil 41
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne oldu 12116
ne oluyor burada 288
ne olur 244
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne olursun 26
ne oldu canım 18
ne olmus 18
ne oldu 12116
ne oluyor burada 288
ne olur 244
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne olursun 26
ne oldu canım 18
ne oluyor 2215
ne olursa olsun 694
ne olsun 26
ne oluyor ya 17
ne olur ne olmaz 63
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olursa olsun 694
ne olsun 26
ne oluyor ya 17
ne olur ne olmaz 63
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21