English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Neyi kutluyoruz

Neyi kutluyoruz translate English

244 parallel translation
- Neyi kutluyoruz?
- What are we cheering'for?
- Neyi kutluyoruz?
- What's the occasion?
Biz neyi kutluyoruz?
what are we celebrating?
Neyi kutluyoruz, Johnny Appleseed'in doğum gününü?
What are we celebrating, Johnny Appleseed's birthday?
- Neyi kutluyoruz?
- What are we celebrating?
Neyi kutluyoruz?
What's the big occasion?
Hayırsever adam, mümkünse, bize açıklayınız, biz neyi kutluyoruz.
Good man, however, explain us please, what are we celebrating.
Neyi kutluyoruz?
- Celebrate what?
İyi de neyi kutluyoruz?
What are we celebrating exactly?
Neyi kutluyoruz?
What's with you today?
- Neyi kutluyoruz, Fred?
- What's the occasion, Fred?
Neyi kutluyoruz?
Oh, what are we celebrating?
Neyi kutluyoruz arkadaşlar?
So what are we celebrating, fellas?
Peki şimdi neyi kutluyoruz?
So now what are we celebrating?
Neyi kutluyoruz?
What's the occasion?
- Neyi kutluyoruz? - Hiçbir fikrim yok. Ama ne kutlaması olursa olsun fazla giyimliyiz.
I have no idea, but whatever it is we're overdressed.
- Neyi kutluyoruz?
- What are we celebrating? - The nature preserve.
- Ee, neyi kutluyoruz?
- What are we celebrating?
Neyi kutluyoruz?
What are we celebrating?
Dünya batmış durumda. Biz neyi kutluyoruz böyle?
What the hell are we celebrating?
- Neyi kutluyoruz peki?
But there's nothing to see. We'll listen to the river.
- Şampanyayla neyi kutluyoruz?
- What are we toasting?
En azından söyle de bilelim, neyi kutluyoruz.
At least tell us why we're celebrating.
Neyi kutluyoruz majeste?
And what are we celebrating, Your Highness?
neyi kutluyoruz.
- Parrty? Celebrating what?
- Evet. Neyi kutluyoruz?
So, what's the big occasion?
Neyi kutluyoruz.
- So, um, what's the occasion?
Neyi kutluyoruz bakalım?
- Oh, yes, I do. But tell me, what are we celebrating?
- Neyi kutluyoruz sahi?
Mmm, chicken, pork and lamb.
- Seve seve. Neyi kutluyoruz?
What's the occasion?
- Neyi kutluyoruz?
- What are you celebrating?
- Neyi kutluyoruz?
CELEBRATE WHAT?
- Neyi kutluyoruz?
- Hey, what's the occasion?
Peki, tam olarak neyi kutluyoruz?
And what exactly are we celebrating?
Neyi kutluyoruz? - Hazır mısınız?
- Well, you ready?
Peki neyi kutluyoruz?
SO, WHAT'RE WE CELEBRATING?
Söyleyin, tam olarak neyi kutluyoruz?
So tell me, what exactly are we celebrating?
Neyi kutluyoruz diye sorabilirsin.
And what's the occasion, you might ask yourself.
- Neyi kutluyoruz? - Öylesine.
- What's the occasion?
Neyi kutluyoruz?
Celebrate what?
- Neyi kutluyoruz?
Celebrating what?
- Neyi kutluyoruz?
What's the occasion?
Tamam, para babası, neyi kutluyoruz böyle?
Okay, Daddy Warbucks. What's the occasion?
"Neyi kutluyoruz?" Sağlığımız yerinde, güzel bir ailemiz var, Ammer'ın yeni ortağıyım.
"What are we celebrating?" We're healthy, we got a great family I'm Ammer's newest partner- -
Neyi kutluyoruz?
What's the event?
Neyi kutluyoruz?
what are we celebrating?
- Neyi kutluyoruz?
What are we celebrating?
Neyi kutluyoruz, neden şampanya içeceksin?
In honor of what?
Neyi kutluyoruz tatlım?
That's what I was wondering.
- Neyi kutluyoruz?
We're celebrating.
Neyi kutluyoruz?
What about the pictures of him and the Hastings girl? They're on their way to the newspapers right now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]