English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Oyleyim

Oyleyim translate English

6,429 parallel translation
Bende oyleyim
And I like.
Eminim öyleyim.
Sure, I am.
- Öyleyim, değil mi?
- I am, aren't it?
Davul gibi olana kadar öyleyim.
Until I balloon to the size of a plough horse.
Hayır, hayır, ama öyleyim.
No, no, but I am.
Öyleyim ve o bana her şeyi anlattı.
I am, and she told me everything.
Sanırım hâlâ öyleyim.
Guess I still am.
- Elbette öyleyim. Neden herkes buna şaşırıyor?
Why is everyone always surprised by that?
- Evet, öyleyim.
Yeah, I am. I mean, I'm...
Öyleyim gerçekten de.
I am, after all,
Aslında öyleyim de.
To be fair, I am one.
Güçsüz olduğumu söylüyorlardı. Öyleyim de.
They said I was weak'cause I am.
Evet öyleyim.
Yes, I am.
Evet, evet öyleyim.
Yes. Yes, I am.
Ama öyleyim!
Well, I am!
Öyleyim ama onurlu bir tüccar ve sen benimle bu şekilde konuşabilirsiniz.
I am but a humble merchant, you may address me as such.
Gerçekten de öyleyim Cassandra Cillian.
Indeed, Cassandra Cillian.
Öyleyim, değil mi?
I know, right?
Öyleyim.
I am.
Tabi ki öyleyim.
Of course.
Üzülerek söylüyorum, ben öyle birisiydim ve hâlâ da öyleyim.
Which regrettably I was and still am to this day.
- Öyleyim!
- I am!
- Öyleyim zaten.
- I am.
- Aslında öyleyim ama...
Actually I am, but I...
- Öyleyim.
I am!
Evet, belki öyleyim ama şiddetin hiçbir zaman hiçbir şey... kazandırmadığını bildiğimden.
Yes, maybe I am a coward, because violence has never achieved anything
Evet sanırım öyleyim.
Yes, I think so.
- Evet öyleyim.
- Yes, I am.
- Hayır, öyleyim.
I am.
- Evet, kesinlikle öyleyim.
Yes, I most certainly am.
Elbette öyleyim, beni bu kelepçelerden kurtarman lazım.
Of course I am, I just need you to release me from these handcuffs.
- Ben öyleyim.
I am.
- Evet, öyleyim.
- Yes, I am.
Ne kadar umurunda olmasa da, ben de öyleyim.
Since it doesn't matter, I always have.
Ben öyleyim.
I am.
Bu dogru, öyleyim.
That's right, I am.
- Öyleyim.
- I'm funny.
- Öyleyim.Temizim.
- I am. I'm clean.
Öyleyim, çok yüzeyselim.
I am, I'm superficial.
- Oh, belki öyleyim.
Oh, maybe I am.
Öyleyim, benim gibileri arıyorum.
- I am one, so I seek out my people.
- İçten öyleyim.
- Mm-hm. On the inside.
Ben öyleyim.
That's what I am.
Tabii ki öyleyim, yani bir nevî.
Of course, I am, sort of.
Biliyorum çünkü ben de öyleyim.
I know because I'm one of those people too.
Öyleyim değil mi?
I look bad, don't I?
Şey, evet, öyleyim.
Uh, yeah, totally down.
Yalnızca ormanı satıyor olmalarından memnun değil ama ben de öyleyim.
He's just not happy they're selling the forest, neither am I.
Öyleyim.
Yes, I am.
- Evet, öyleyim.
- Yeah, I am.
Gerçekten öyleyim ve yardımınıza ihtiyacım var.
That I am. And I desperately need your help.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]