Tani translate English
90 parallel translation
ªimdi de doktor, sizi Bayan Standish'le taniºtirayim.
And now, doctor, I'd like you to meet Miss Standish.
Doktor, yeni iº arkadaºlarinizla taniºtirayim.
Now, doctor, I'd like you to meet your new associates.
Viyana'dan Dr. Leopold X. Steinberg'ü taniºtirabilir miyim?
Mrs. Upjohn, may I present Dr. Leopold X. Steinberg of Vienna?
Meslektaºlarim ve degerli dostlarim, baºka bir Dr. Steinberg'ü taniºtirayim.
May I introduce my colleagues and good friends, another Dr. Steinberg?
Ve doktor, baºka bir Dr. Steinberg'le taniºtirayim.
And, doctor, I'd like you to meet another Dr. Steinberg.
Taniºtigimiza sevindim beyler.
Happy to meet you folks.
Taniºtigimiza sevindim.
Genuine pleasure meeting you.
- TANI?
- And TANI?
Biliyor musunuz, Albay'la taniºmayi iple çekiyorum.
You know, I'm really going to be glad to meet the Colonel.
Bir sans daha tani.
Give me another chance.
Yasamak için kendine bir sans tani.
Give yourself a chance to live.
Hey O-tani!
Hey O-tani!
Adın Tani-san, değil mi?
You were "Tani-san", right?
Tani-san, abim olmak ister misin?
Well, Tani-san, would you like to become my big brother?
Tani-san!
Tani-san!
Chie ve Tani kaçıp onların yanına gitmiş!
Chie and Tani escaped and are with the Tachibana as well!
Bunta Tani
Bunta Tani
Tani biz de size.
Us either.
Tani ki kazayla!
By accident, of course!
Kendilerini ispatlamalari için firsat tani.
Give them a chance to prove themselves.
Tani sen şahsen beğendin, Kurykin.
So you drink it personally, Kurykin.
Birisiyle taniºirsin ama onu gerçekten tanimak için yalnizca tek bir gecen vardir.
You meet somebody and you only got one night to really get to know them.
Big Springs'te bir kadinla taniºtim ama sonradan evli çikti.
I met this gal over in Big Springs, and it turned out she was married.
Bana zaman tani.
Give me time.
Onu hazirlamam için zaman tani.
Give me time to prepare her.
- Bayan Tani.
- Miss Tani.
Bayan Tani.
Miss Tani.
Gençliklerine ver, Onlara Bir sans tani,
They're only young. Give'em a chance.
- Mulaga... tani?
- Mulagatani. - Mulagatani?
İşte Tani geldi.
Here's Tani...
Tani-san, hadi!
Tani-san, come on!
Tani-san hadi!
Come on, Tani-san!
BiRAZ TANI. SADECE 2 SANiYELiGiNE DiNLE ONU.
Listen to him for 2 seconds.
Bu kitabı taniıyor musun?
You know this book?
Sanjuro Tani'nim küçük kardeşi Masatake... Kondo aileme evlatlık alındı.
Sanjuro Tani's younger brother Masatake... will be adopted into my Kondo family.
İki U'tani yılan kadın satın aldılar.
They purchased two U'tani serpent women.
- Kafasını sürekli aşağıda tutmuş. - Tani şüphelinin elimizdeki en iyi görüntüsü bu mu?
So this is our best view of the only suspect we have?
Tabi ki biliyorum. Tani'yi casus yaptım, öğretmenler odasında şimdi!
Of course, I know already, I made Tani spy in the teacher's room!
Ve onu uçurumdan aşağı sal!
Tani e tsukiotose
Ona bir sans tani!
Give her a break!
.. sen bir Bayan Hyde'i tani!
.. wait till you meet Ms. Hyde!
Noritaka Yamaji Taizo Tani Hiroshi Goryo Seiichi Morimoto
Noritaka Yamaji Taizo Tani Hiroshi Goryo Seiichi Morimoto
Ava çikmadan önce hayvani tani.
Always know the animal before the hunt.
Ona sans tani.
Give him a break.
Kendi icindekileri tani.
Know your true self.
Kendi icindekileri tani, Sidhu.
Look within yourself, Sidhu.
Los Angeles'ta döseme konusunda çok iyi olan bir adam tani- -
Come on. I got a guy in L.A. Who's great with interiors.
Tani... Masatake...
Tani...
Aniden öldü.
He died instantly. Sanjuro Tani?
Sanjuro Tani mi?
Who killed him?
Tani?
Tani?
tania 31
tanıştığımıza memnun oldum 682
tanıştığıma memnun oldum 181
tanıştık 50
tanımıyorum 192
tanıyorum 129
tanıyor musun 144
tanıyorsun 27
tanışıyor muyuz 68
tanışmıştık 55
tanıştığımıza memnun oldum 682
tanıştığıma memnun oldum 181
tanıştık 50
tanımıyorum 192
tanıyorum 129
tanıyor musun 144
tanıyorsun 27
tanışıyor muyuz 68
tanışmıştık 55
tanıştığımıza çok memnun oldum 59
tanıştırayım 91
tanımıyorsun 24
tanıştığıma çok memnun oldum 22
tanıştığıma sevindim 39
tanıştığımıza sevindim 445
tanıştığımıza çok sevindim 42
tanışıyor musunuz 33
tanıyor musunuz 59
tanışmış mıydık 21
tanıştırayım 91
tanımıyorsun 24
tanıştığıma çok memnun oldum 22
tanıştığıma sevindim 39
tanıştığımıza sevindim 445
tanıştığımıza çok sevindim 42
tanışıyor musunuz 33
tanıyor musunuz 59
tanışmış mıydık 21