English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yapamaz mısın

Yapamaz mısın translate English

1,195 parallel translation
Yapamaz mısın?
Can't?
Bir şey yapamaz mısın?
Can't you do something?
- Bir telefon görüşmesi yapamaz mısın?
- Can't you do a phone interview?
Herkes zevkle yemeğini yiyor, siz de aynısını yapamaz mısınız?
Everybody in this restaurant is enjoying the dinner. Can't you do the same?
- Yapamaz mısın?
- You can't?
Basit aritmetik yapamaz mısın?
Can't you do simple arithmetic?
- Birşey yapamaz mısınız?
Can't you do something?
Hiçbir şeyi doğru dürüst yapamaz mısın?
Can't you do anything right?
- Yapamam, baba! - Yapamaz mısın?
- I can't do that, father!
Ben olmadan hiçbir şey yapamaz mısınız?
Can't you people do anything without me?
Yapamaz mısın?
You can't?
Birşey yapamaz mısın?
Can't you do something?
Hiç numara yapamaz mısın, aptal?
Can't you pretend, you fool?
Bir şeyi doğru yapamaz mısın Larry?
- Can you do anything right?
Siz biraz yapamaz mısınız?
Can't you make some?
Bundan iyisini yapamaz mısın?
You can't do any better than that?
Yapamaz mısın?
Couldn't you do that?
Bir şeyler yapamaz mısın?
Can ´ t you do something?
- Yapamaz mısın? Yoksa yapmaz mısın?
Can't or won't?
Size göz kulak olmamız söylendi. Şu taraftan yapamaz mısın?
Can't you keep an eye on me from over there?
Bak şunlar daha küçük parçalar. Aynısını yaka için yapamaz mısın?
It's almost been half an hour.
– Yapamam. – Yapamaz mısın?
- You can't?
- Lütfen, yapamaz mısın?
- Please, call me Henri, can't you?
Yapamaz mısın, lütfen?
Can't you, please?
Biraz daha belirgin bir tarif yapamaz mısın,
Don't suppose you could be just a tad more specific,
Hiçbir şeyi düzgün yapamaz mısın sen?
Can't you do anything right?
Sen yapamaz mısın?
- Can't you just do it?
- Bir şeyler yapamaz mısın?
- Can't you do something?
Ahali, paranızla daha iyi şeyler yapamaz mısınız?
Don't you people have better things to do with your money?
Daha iyisini yapamaz mısın?
Can'tchou do any better?
Baba, başka çeşit bir parti yapamaz mısın?
Dad, can't you have some other kind of party?
Beynin hasarlı kısımlarına da benzer işlemi yapamaz mısın?
Could you do something similar with the damaged parts of his brain?
Tanrım! Lester daha fazla gürültü yapamaz mısın?
Jesus Christ, Lester, why don't you make a little more noise?
% 30'dan daha iyi bir anlaşma yapamaz mısın?
Could you see if he could arrange a better deal than 30 %?
Nasıl, sen yapamaz mısın?
- How come you couldn't do it?
Hiçbir şeyi doğru yapamaz mısın sen?
Can't you do anything right?
- Şuna birşey yapamaz mısın?
- Can you do something about it?
- Bana bir iğne daha yapamaz mısın?
- You can't give me another shot?
Onlara bayılmadığını biliyorum ama en azından öyleymiş gibi yapamaz mısın?
I know you're not crazy about them, but can't you at least pretend?
- Sen yapamaz mısın?
- What about you?
Siz aptallar hiçbir şeyi düzgün yapamaz mısınız?
Can't you morons do anything right?
Şu yakalara bir şey yapamaz mısın?
Can't you do something about these lapels?
Sadece bir kere işbirliği yapamaz mısın?
Can't you cooperate just one time?
Ayıkken yapamaz mısın?
Can't do it sober?
Peki bir şey yapamaz mısın?
And you can't do a thing?
- Yapamaz mısın?
- You can't do that?
Bizi Görmemiş gibi yapamaz mısınız?
Would you just pretend you did not see us?
Christian, bir kez olsun beklenmedik bir şey yapamaz mısın?
Christian, for God ´ s sake do something unexpected for once!
Biz de aynısını yapamaz mıyız?
Couldn't we do the same?
Yapamaz mısın?
I can't.
Sen yapamaz mısın?
Don't!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]