Yardım eder misiniz translate English
816 parallel translation
Bana yine yardım eder misiniz?
Will you help me again, please?
D bölümünde bana yardım eder misiniz?
Can you help me in section D? - What is it?
Bana yardım eder misiniz? "
Will you help me? "
Ondan kurtulmama yardım eder misiniz?
Can you help me get rid of him?
Acaba bize yardım eder misiniz?
- I wonder if you can help us.
- Bize yardım eder misiniz?
- Would you help us?
- Biraz yardım eder misiniz?
- Will you give me a hand with this junk?
Yardım eder misiniz?
Help me, will you?
Yardım eder misiniz?
Can you help me?
Bavullar için şoföre yardım eder misiniz?
Would you help the driver with the luggage?
Bana yardım eder misiniz?
Would you help me?
Yardım eder misiniz?
Would you like to contribute?
Yüzbaşı, yardım eder misiniz?
Captain, would you like to contribute?
Kollarından çekmeme yardım eder misiniz?
Can you help me pull off his sleeve?
- Ama... bir parça yeteneğim varsa, çok iyi bir oyuncu olamama yardım eder misiniz? Eder misiniz bay Dawes?
But... if I could act a little would you help me to become a really good actress?
- Bana yardım eder misiniz, Doktor?
- Will you help me, Doctor?
Bana yardım eder misiniz?
Can you help me?
Bana yardım eder misiniz lütfen?
Couple of you boys give me a hand here, will you?
Kaptan Ahab, bulmam için bana yardım eder misiniz?
Captain Ahab, will you help me search?
Bize yardım eder misiniz?
Why don't you help us out?
Yardım eder misiniz?
Would you help me?
Bana yardım eder misiniz?
Will you help me?
- Bize yardım eder misiniz? - Evet!
- Will you help us?
Rahibe Luke, şuna yardım eder misiniz?
Sister Luke, would you help me with this?
- Yakalamama yardım eder misiniz? - Evet, tabii Madam!
- Can you help me catch him?
Doktor Hockstader, arabama gitmeme yardım eder misiniz?
Dr. Hockstader, would you help me to my car?
Bana yardım eder misiniz lütfen?
Help me, will you, please?
- Doktor, yardım eder misiniz?
- Doctor, can I have your help?
Yarın bana gelip bavullarımı gara taşımama yardım eder misiniz?
Can you come to my flat tomorrow... to help take my baggage to the station?
Kurt, Luis kamyonun motoruna bakacağım, yardım eder misiniz?
Kurt, Luis, will you help me to check the motor on the truck?
Beyefendi, bağımsızlık savaşında savaşmış bir gaziye yardım eder misiniz?
Sir, would you help a veteran of the Revolutionary War?
Yardım eder misiniz bayım?
Can you help me, sir?
Kaptan, yardım eder misiniz?
Captain, help me out?
Bayan Warren, oturmama yardım eder misiniz lütfen?
Miss Warren, would you help me on the table, please?
- Bana yardım eder misiniz?
- Could you give me a hand, please?
Yataklarınız hazırsa, yemek için bana yardım eder misiniz?
When you've done your beds, will you help me with the food?
Yardım eder misiniz?
I need your help.
Yardım eder misiniz lütfen?
Would you help me, please?
- Bana yardım eder misiniz?
- Would you give me a hand?
- Yardım eder misiniz?
Could you help?
Kızım için bir elbise almama yardım eder misiniz?
Will you help me buy a dress for my daughter?
Beyler, affedersiniz. Çalışmayı reddeden bu Cadillac'ı itmemize yardım eder misiniz?
Dear Sirs, excuse us... would you to help us to push this Cadillac that refuses to go?
Yardım eder misiniz?
Give us a hand, will you?
Şişirmeme yardım eder misiniz?
Do you think you could help me inflate them?
Odalarını hazırlamama yardım eder misiniz?
Would you come and help me prepare their rooms?
- Lastik için yardım eder misiniz?
- Can you help me with my tire?
Düğmelerimi açmama yardım eder misiniz?
Would you, uh, help me with my buttons?
Acaba bize yardım eder misiniz.
I wonder if you'd care to help us.
Akşam okuluna girmeme yardım eder misiniz?
Will you help me get into night school?
Bana yardım eder misiniz?
I am not very good. I can assist in your arm?
İskeleyi kaldırmaya yardım eder misiniz?
- Can you help?
yardım eder misin 112
yardım ederim 24
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardım ederim 24
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım et bize 19
yardım etmemi ister misin 18
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım et bize 19
yardım etmemi ister misin 18
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78