Zamanlarimda translate English
3 parallel translation
Lise diplomami almak ve uni ye gidip çocuk doktoru olmak ve bos zamanlarimda insanlara ve kardeslerime yardim etmek
To get my high school diploma, go to college to be a pediatrician, and, like, take care of, like, and then with like, my free time, take care of my... go get my sisters and them.
Birçok iliski gibi bizim de sorunlarimiz oldu ve onun sanssizligidir beni en kötü zamanlarimda gördü.
Like most relationships, we had our problems and, unfortunately for her, she saw me in my darkest days.
ilk zamanlarimda bana da birkaç iyi müvekkil yönlendirmisti.
When I was starting out, she sent me a couple good ones.
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zamanımız azalıyor 34
zaman geldi 92
zamanın var 16
zamanım var 22
zamanım olmadı 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanı geldi 236
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı gelince 71
zamanımız azalıyor 34
zaman geldi 92
zamanın var 16
zamanım var 22
zamanım olmadı 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanı geldi 236
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı gelince 71