Çalışmıyor translate English
7,480 parallel translation
Hayır, çalışmıyor, ama yarın arayacağım.
No, it's not working, but I'll call tomorrow.
- Burada başka birileri de çalışmıyor mu?
- Doesn't anyone else work here?
VAD çalışmıyor.
- Vad's not operational.
- Ne demek çalışmıyor?
- What the hell do you mean?
Aynı okuldaydık, benimle çalışmıyor.
I went to high school with Dale Harkin, and he won't work with us?
Biri düzgün çalışmıyor.
One's not working right.
- Hayır, onlar öyle çalışmıyor.
They don't work that way.
N kimse için çalışmıyor ve yalnız hareket ediyorsa ne yapabileceğini kim bilebilir?
If N has gone rogue and is acting alone, who knows what he's capable of?
Çalışmıyor. Benzin bitti.
[in Arabic] It's run out of gas.
Bombayı o mu yerleştirdi, yoksa arabası... gerçekten mi çalışmıyor, bilmek imkansız.
Impossible to know whether he'd planted that bomb or if his car had really broken down.
Yok, gerçekten çalışmıyor.
[in Arabic] No, no. It's not working.
Bay Holmes artık bu gemide çalışmıyor.
Mr. Holmes doesn't work here anymore.
Sen geldiğinden beri, bu lamba çalışmıyor.
And, of course, there's a one-month security deposit. Also, ever since you moved in, this lamp stopped working.
CIA için çalışmıyor değil mi Rafi?
_
Buzdolabımız çalışmıyor.
Our freezer is chockers.
Kimse çalışmıyor.
Nobody else is.
- O burada çalışmıyor ki.
- He doesn't work here.
Burada çalışmıyor.
He does not work here.
Yani, manifatura muhtemelen ya da çalışmıyor.
Which means, texting probably doesn't work either.
Artık bu şirkette çalışmıyor.
Well, she doesn't work at the company anymore.
Bayan Baird bizi korumaya çalışmıyor muydu?
Isn't Miss Baird just trying to protect us?
Epeyce eminim ki çalışmıyor.
Pretty sure it's not.
- Şu an çalışmıyor musunuz?
- You stopped working?
Bu çocuğun kafası hiç çalışmıyor.
That boy's got nothing in his head.
- Klima çalışmıyor.
- I have- - My AC's out.
- Kovdum onu. Bizim için çalışmıyor artık.
I've fired her... she wont work for us anymore...
Şunu kontrol et. Su pompamız çalışmıyor.
... check that... our water pump is not working you did civil right?
Orada, su... Su pompası, çalışmıyor.
There... water... vvater pump... its not working...
- Ayrılma tuşunu gösteriyor, çalışmıyor olmalı.
- It says the detach button, it must not have unhinged itself.
Çalışmıyor ki.
It's off.
Sifon çalışmıyor.
It's not flushing.
- En azından lanet olası karısı için çalışmıyor.
At least he isn't working for his fucking wife.
- En azından lanet olası karısı için çalışmıyor dedim!
I said at least he isn't working for his fucking wife.
- Kahrolası çalışmıyor.
Doesn't fucking work.
Sanırım, Tanrı katında sistem böyle çalışmıyor.
You know what, I don't think the Lord works that way.
Neden doğru düzgün çalışmıyor lan bu?
For God's sake. Why can't it just work?
Ben ne zaman vazgeçecek olsam Richard Grieco'yla yumruk kavgası yapan şehirli kaşardan daha aptal olduğuma ikna etmeye çalışmıyor musun beni sen?
Where would I be if I had just given up when you were trying to convince me I could be more than a dumb townie slut who got in a fistfight with Richard Grieco?
- Onların yarısı çalışmıyor bile.
You know, half of them don't even play.
- Diablo'nun şeyi çalışmıyor demiştin bana.
_ You told me that Diablo drew a blank. Yeah.
O silah çalışmıyor bile!
That gun doesn't even work!
Çalışmıyor.
It's not working.
Kimse kazanmaya çalışmıyor.
Nobody's trying to win.
Bak, o bu yerde çalışmıyor. Ben çalışıyorum, tamam mı?
Look, he's not running this thing.
Jack burada çalışmıyor.
There's no Jack working here.
Gerçi her nedense bir şey anlatmaya çalışmıyor gibi gelmişlerdi.
In that they seemed to be working at not expressing anything.
Razmik, bu gece çalışmıyor.
MAN : ( SPEAKING ARMENIAN ON RADIO ) Razmik is not working tonight.
- Dur, çalışmıyor.
- Wait, it's not working.
Telefonlar çalışmıyor.
Phones are down.
Şu an hiçbir şey çalışmıyor.
Nothing's working right now.
Çalışmıyor.
It's not starting.
Çalışmıyor.
She ain't fucking working.
çalışmıyorum 33
çalışmıyor mu 17
çalışıyorum 310
çalışma 18
çalışıyor 250
çalışmak 46
çalışıyorsun 24
çalış 161
çalıştım 51
çalışıyordum 70
çalışmıyor mu 17
çalışıyorum 310
çalışma 18
çalışıyor 250
çalışmak 46
çalışıyorsun 24
çalış 161
çalıştım 51
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalıştı 29
çalışıyoruz 40
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalışmaya devam 20
çalıştı 29
çalışıyoruz 40
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalışmaya devam 20