Çok eğleniyorum translate English
287 parallel translation
- Ben çok eğleniyorum.
- I have fun.
Ben çok eğleniyorum.
I'm enjoying every minute of it.
- Ben çok eğleniyorum.
- I'm having a swell time.
Çok eğleniyorum, Dudley.
I'm having so much fun.
Yalnızken çok eğleniyorum.
I'm enjoying myself enormously.
Diğer gelinler balaylarında neler hisseder bilmem ama ben çok eğleniyorum.
I don't know how other brides feel on their honeymoon... but I'm having a lovely time.
Kendi kendime çok eğleniyorum.
I just adore my own company.
Seninle çok eğleniyorum.
I do have fun with you.
İster inan, ister inanma. Bu ahlaksız yumurcakla Paris'teki herkesten daha çok eğleniyorum. Çok iyi vakit geçireceğiz.
Believe it or not I have a better time with this outrageous brat than anybody in Paris.
İyiki gelmişiz, çok eğleniyorum.
Somebody's going to perform.
Çok eğleniyorum.
I'm having such fun.
Çok eğleniyorum.
Not at all.
Hey, kesinlikle çok eğleniyorum.
Hey, I'm sure having a good time.
- Konuşma, çok eğleniyorum.
- Quiet, I'm enjoying this.
" Çok eğleniyorum.
" Having fun.
- Çok eğleniyorum.
- I'll tell you the truth, I'm having a ball.
Ne komik! Çok eğleniyorum.
What fun... and I'm enjoing it!
- Ama çok eğleniyorum.
- It's so much fun!
Ben çok eğleniyorum.
I'm having a great time.
Çok eğleniyorum.
I'm having a good time.
- Ama ben çok eğleniyorum.
Oh, but I'm having such fun.
Biliyor musun, cidden çok eğleniyorum.
You know, I'm having one heck of a time.
- Hayır, dans etmek istiyorum Sam. Çok eğleniyorum. O kadar ki hiç sona ermesin istiyorum.
I wanna dance. I'm having the time of my life. I don't want it to end.
Vakit geçtikçe, daha çok eğleniyorum.
- I'm having more fun as the moments go by.
Çok eğleniyorum!
I'm having a ball!
Ben çok eğleniyorum diye... suçluluk hissetmen gerekmiyor.
There's no reason for you to be on a guilt trip... just because I'm having a gas.
- Ben çok eğleniyorum.
- I'm having lots of fun.
Partilerde çok eğleniyorum!
I'm quite fun at parties!
Partilerde çok eğleniyorum!
- It's my man servant.
Gelemem çünkü çok eğleniyorum.
No, I can't come, I'm having too much fun.
Öyleyse çok eğleniyorum, sağ ol.
Then I'm having a wonderful time, thank you.
Ben de çok eğleniyorum.
I'm having a wonderful time too.
Çok eğleniyorum.
I'm having such a good time.
Çok eğleniyorum.
Oh, just enjoying my day off.
"Burada çok eğleniyorum" dedi #
Johnny said,'I'm having too much fun
Çalışmadığım zamanlar çok eğleniyorum.
I'm having fun not working.
Çok eğleniyorum, Peg.
Fourteen dollars and 99 cents? Ninety-nine dollars and 99 cents?
Hayır, çok eğleniyorum!
No, I'm enjoying myself!
Yaptığın her neyse çok takdir ediyorum, ama kanal kızlarla benim olduğumuz bir program istiyor ve ben çok eğleniyorum.
Now, listen, I appreciate whatever it was that you were doing but the station wants a show with me and the girls. And I'm really having fun.
Çok eğleniyorum.
Yeah, I'm a player.
Ama ben şu an çok eğleniyorum, Qualen.
And I'm finding that pretty fuckin'hilarious, Qualen.
Gerçekten çok eğleniyorum. Neredeyse bitmesine üzüleceğim ama kraliçemin emirleri. Uymam gerek.
I'm sorry to see it end, but when my Empress Commands... ( laughing )
Kendini kötü hissettiğin için bunu söylememem gerekir biliyorum ama ben gerçekten de çok eğleniyorum.
I know I shouldn't really say this...'cause you're feeling so terrible... but I'm enjoying myself.
Babamın cenazesindeki kadar çok eğleniyorum.
It's right up there with my father's funeral for sheer entertainment value.
İtiraf etmeliyim ki bu gece seninle çıkmak konusunda tedirgindim. Ama şimdi çok eğleniyorum. Tabii şampanya da etkiledi.
I was apprehensive about going out with you tonight, but I'm having a jolly time unless it's the champagne getting to me.
Çok eğleniyorum.
please.
Eğleniyorum ama biri beni dansa davet etse çok daha iyi eğlenebilirim.
I'm having a good time, but... I'd have a much better time if somebody would ask me to dance.
Hayal edebileceğinden çok fazla eğleniyorum ben.
I have so much fun that you cannot even imagine.
Çok eğleniyorum.
I'm enjoying it.
- Diyor ki, burada çok manyakça eğleniyorum ama tatile ihtiyacım var.
- It says, " Having a gay time here but need a holiday.
Bu benim tatilim ve ben çok eğleniyorum.
Yep, this is my vacation, and I'm havin'fun.
eğleniyorum 26
çok etkileyici 243
çok eğlenceli 150
çok erken 73
çok endişelendim 42
çok eski 44
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok eğlendim 51
çok enteresan 39
çok etkileyici 243
çok eğlenceli 150
çok erken 73
çok endişelendim 42
çok eski 44
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok eğlendim 51
çok enteresan 39