English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Alacakaranlik kuşaği

Alacakaranlik kuşaği translate Spanish

45 parallel translation
ALACAKARANLIK KUŞAĞI
La Dimensión Desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI Bir hastalık hastasıyla tanışmak üzeresiniz.
La Dimensión Desconocida.
İnsanın korkularının dipsiz kuyusuyla, bilgisinin zirvesinin arasında bulunur. Hayal gücünün hüküm sürdüğü bir boyut ve şu şekilde anılan bir bölgedir : ALACAKARANLIK KUŞAĞI
Esta es la dimensión de la imaginación... es un área que llamamos... la Dimensión Desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI Çeviri :
La Dimensión Desconocida.
Hayal gücünün hüküm sürdüğü bir boyut ve şu şekilde anılan bir bölgedir : ALACAKARANLIK KUŞAĞI
Esta es la dimensión de la imaginación, es un área que llamamos La Dimensión Desconocida.
Hayal gücünün hüküm sürdüğü bir boyut ve şu şekilde anıIan bir bölgedir : ALACAKARANLIK KUŞAĞI
Esta es la dimensión de la imaginación, es un área que llamamos La Dimensión Desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI BİR TRUMPET HİKAYESİ
Hay una quinta dimensión... mas allá de lo conocido por el hombre.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI GERİ DÖNMEYEN KRAL 9
LA DIMENSIÓN DESCONOCIDA KING NINE WILL NOT RETURN
ALACAKARANLIK KUŞAĞI.
La Dimensión Desconocida.
Bir sonraki durağınız : ALACAKARANLIK KUŞAĞI.
Su próxima parada, La dimensión desconocida.
Ama şimdi temas kuruldu, ve Bay Leeds kendisini dokunulmuş bulmak üzere... ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda.
pero hoy se ha hecho un contacto, y el Sr. Leeds esta a punto de ser tocado por la Dimension Desconocida.
Bay Roger Simpson Leeds, insan kalbinin veya ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nın çözemeyeceği tam bir karanlık... ... olamayacağını bularak son zamanlarda bir yolculuktan gölgeye döndü.
El Sr. Roger Simpson Leeds, quien recien llego de un viaje a las sombras, quien encontro que no hay obscuridad tan absoluta que no pueda ser penetrada por el corazon humano o por la Dimension Desconocida
Kendini, oyunların ALACAKARANLIK KUŞAĞI'ndaki ligde oynandığı bir takım tarafından alındığını bulan bir atlet.
un atleta que se encontro a si mismo dentro de un equipo unico en una liga que juega en la Dimension Desconocida.
Sadece ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda bulunan bir şey.
Algo que solo puede ser encontrado... en la Dimension Desconocida.
Sınırları ALACAKARANLIK KUŞAĞI dediğimiz bölge tarafından çizilmiş bir alan.
Una tierra cuyas fronteras están definidas por la región que llamamos la Dimensión Desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nın paralel dünyasında sıkıca kapalı kapıların korumalığına atandı.
Ahora nombrada guardiana de las puertas mejor selladas en el mundo espejo de la Dimensión Desconocida.
Ama bugün, bu meraklı çocuk korkunç bir sır keşfetmek üzere ve bunu paylaşabileceğiniz tek yer ALACAKARANLIK KUŞAĞI.
pero hoy, este niño curioso esta a punto de descubrir un secreto terrible que solo puede ser compartido dentro de los confines de la Dimension Desconocida
Onlar için cennet krallığı binlerce kürsüden milyonlarca barış için yakaran insana bir mesaj ulaştı, buna yerel bir rahip dahil yolu barış ve kurtuluşta kesişti ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda.
Un mensaje dado desde miles de pulpitos a millones de personas en busca de paz, incluyendo un local Padre Parroquial cuyo camino a la paz y la salvación pasa a traves de la Dimension Desconocida.
20. yüzyılın sonunu kateden neslin büyümesindeki her sahne ALACAKARANLIK KUŞAĞI'ndaki uzun yolculukta.
Cada etapa en el crecimiento de una generación pisa la cola del siglo XX en un largo viaje a través de la Dimensión Desconocida.
Özelllikle ALACAKARANLIK KUŞAĞI'ndan bir arkadaşsa...
Especialmente un amigo de la dimensión Desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nın haritacılarından...
de los encargados de los mapas... De la Dimensión Desconocida...
Dolunay zamanı kış gecelerinde anlatılan bir masal ; kurtlarla yaşamak ve dünyevi acıların üstesinden gelen aşkı ulumak ve özgürce koşmak... ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda.
Una historia que se cuenta en noches invernales cuándo hay luna llena, de vivir con lobos y aprender a aullar, de amores que trascienden el doloroso mundo y corren libres en la Dimensión Desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda planladı.
Pero últimamente ha ideado Su más astuta arma... El crédito a largo plazo Con multas en las letras Chicas del contrato. Incluyendo en la dimensión desconocida.
Şu anda girdiğiniz yer... ALACAKARANLIK KUŞAĞI
Estás entrando a...
ALACAKARANLIK KUŞAĞI BAY DENTON'IN HESAP GÜNÜ İLK YAYIN TARİHİ : 16 EKİM 1959
Hay una quinta dimensión... más allá de lo conocido por el hombre,... es una dimensión tan vasta como el espacio... y tan eterna como el infinito,... es el punto medio entre la luz y la sombra... entre la ciencia y la superstición... y yace en medio del foso de los temores del hombre... y la cima de su conocimiento.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI
La dimensión desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI ÇOCUKLUK KABUSU
Hay una quinta dimensión... mas allá de lo conocido por el hombre.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI
Un espacio que llamamos La dimensión desconocida.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda. Ve saha.
Y el pitcher.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda bulunan.
en la Dimension Desconocida.
İnsanları kendisinden uzak tutan küçük radyosu, sadece ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda bulunan çok özel bir frekansta onları kendine çekmeye başlayacaktı.
El pequeño radio Es el que depende... De mantener la gente afuera. Esto esta a punto de comenzar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]