Birini mi arıyorsunuz translate Spanish
68 parallel translation
Birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Desea Vd. ver a alguien?
Birini mi arıyorsunuz, Peder?
¿ Busca algo, Padre?
- Birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Buscaba a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca a alguien?
Birini mi arıyorsunuz, Bayan Lufton?
¿ Busca a alguien, Srta. Lufton?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca a alguien? .
İçeride birini mi arıyorsunuz?
¿ Estaba buscando a alguien ahí?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Desea algo?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Buscas a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando a alguien? ¿ Algo?
Yani, birini mi arıyorsunuz? - Artık aramıyorum.
- Quiero decir, ¿ busca a alguien?
- Birini mi arıyorsunuz? - Evet.
- ¿ Busca a alguien?
Siz kızlar, birini mi arıyorsunuz?
¿ Buscáis a alguien, chicas?
- Birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Busca a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca usted a alguien?
Birini mi arıyorsunuz? Şu boyda, kırmızı gömlekli hoş biri miydi?
¿ Está buscando a un chico... así de alto, con una camisa roja y bastante guapo?
Birini mi arıyorsunuz Bay Cochran?
¿ Busca a alguien, Sr. Cochran?
- Birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscan a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Buscan a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Está Usted buscando a alguien?
Birini mi arıyorsunuz Bay Chmara?
¿ Busca a alguien, Señor Chmara?
Suçlayacak birini mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando a alguien a quién acusar?
Suçlayacak birini mi arıyorsunuz?
¿ Quiere un culpado?
Canı sıkkın birini mi arıyorsunuz?
¿ Está descontenta?
- Yeni birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscando un hombre nuevo?
Bayan Elizabeth? Birini mi arıyorsunuz?
Srta. Elizabeth, ¿ busca a alguien?
Dilinizi bilen birini mi arıyorsunuz?
¿ Necesita a alguien que habla su idioma?
Ev işlerini yapacak birini mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando una ama de llaves?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Estás buscando a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca a alguien, señora?
Yetkili birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca a alguien que esté a cargo?
Birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscas a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
Oh, no! Buscas algunos chicos?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscan a alguien?
Birini mi arıyorsunuz hanımefendi?
¿ Busca a alguien, señora?
- Birini mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscas algo?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Estáis buscando a alguien? .
Ne, çıkacak birini mi arıyorsunuz?
¿ Qué, estás buscando una cita?
Phicorp'un arkasındaki birini mi arıyorsunuz?
¿ Entonces estáis buscando a alguien detrás de Phicorp?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Estáis buscando a alguien?
Birini mi arıyorsunuz?
¿ Está haciendo investigaciones sobre alguien?
Çıkacak birini mi arıyorsunuz?
¿ Busca una cita?
- Birini mi arıyorsunuz?
¿ Buscas a alguien?
Kölelerinizden birini arıyorsunuz, öyle mi?
De modo que buscáis a un fugitivo.
- Birini mi arıyorsunuz?
¿ A qué se refiere? El Dr. Schumann es un hombre muy encantador, ¿ no cree?
Görmek için değil ama birini arıyorsunuz, öyle mi?
Entonces no estás aquí para ver, sino para buscar a alguien.
Ne arıyorsunuz? Üstünde merhaba yazan birini mi?
¿ Buscan a alguien con rótulo?
- Merhaba. - Birini mi arıyorsunuz?
- Hola...
İşler kötüye giderse suçlayacak birini arıyorsunuz, değil mi?
Está buscando a alguien a quien culpar en caso de que salga mal.
birini mi bekliyorsun 44
birini mi bekliyordun 20
birini mi arıyorsun 28
birini mi bekliyorsunuz 21
birini 32
birinci gün 16
birinci 55
birine 18
birinci katta 19
birincisi 390
birini mi bekliyordun 20
birini mi arıyorsun 28
birini mi bekliyorsunuz 21
birini 32
birinci gün 16
birinci 55
birine 18
birinci katta 19
birincisi 390