English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bittin sen

Bittin sen translate Spanish

511 parallel translation
Bittin sen, amca.
He ganado
Bittin sen, Peter Pan!
¡ Estás acabado, Peter Pan!
Bittin sen.
Estás acabada.
Roma, bittin sen!
¡ Roma, cómo has podido llegar a esto!
Halan konusunda bittin sen Fikret.
La has cagado con lo de tu tía, Fikret.
Bok ye, ot kafalı, bittin sen!
Te la vas a comer, capullo. ¡ Se acabó!
Bittin sen, bir hayalet oldun.
¡ Estás acabado! ¡ Eres un fantasma en este negocio!
Bittin sen!
¡ Te destrozaré!
Bittin sen, kocakarı!
¡ Estás condenada, anciana!
) - Bittin sen!
- Voy a rematarte.
Yemekteki gibi bittin sen.
Serás mi cena.
Artık sen de bittin.
Ahora, tú también.
Renault, sen bittin artık.
Renault, estás acabado.
Sen artık bittin Renault.
Estás acabado, Renault.
Ne demiştim sana, Myers? Sen bittin.
¿ Qué te dije, Myers?
- Sen bittin!
- Estás acabado.
Rintoon sen bittin!
Está usted despedido.
Sen bittin Morgan.
Eres hombre muerto, Morgan.
Sen bittin, seni aptal orospu!
Estás acabada, perra estúpida.
Evet, sen bittin.
- Estás acabada.
Sen bittin Wermeer.
Tú también estás acabado, Premier
Hartman, sen bittin.
Hartman, está acabado.
Bu ne samimiyet. Sen bittin.
¡ Como si eso fuera lo que me faltaba, que ustedes se peleen!
Sen bittin Adama!
Estás acabado, Adama.
İşte bu, sen bittin!
¡ Se acabó, fuera!
Bittin sen.
¡ Estás acabado!
Sen bittin.
Está acabado.
Hardware, sen bittin oğlum.
Ferretero, estás perdido.
Sen bittin, efendi.
Es su fin, señor.
Felix, sen bittin.
Felix, estás acabado.
Sen bittin artık.
Estás acabado.
Kır da, gör bakalım ne oluyor! Sen bittin!
¡ Hazlo, frente a toda la gente, mira lo que pasa!
Shermin, sen bittin.
Shermin, eres hombre acabado.
Sen bittin! Seiya üzerinde baskı inanılmaz yüksek.
Desde entonces nos hemos preparado... para morir en la Nueva Guerra por eso hemos estado aqui
- Sen bittin arkadaş.
- Estás muerto, colega.
Sen bittin!
¡ Ya eres historia!
Bittin sen.
Está acabado.
Sen bittin, Plunkett!
Está acabado, Plunkett.
Sen bittin, işte o kadar.
¡ Se acabó todo entre nosotros!
Sen bittin, Richard!
- Estás acabado.
Kadınları baştan çıkaranlarla iyi insanların bir arada yemesine izin verdin. Sen bittin!
Permites que gente decente cene con ladrones de esposas. ¡ Estás acabado!
Sen bittin, çikolata adam.
Te toca, negrito.
Sen bittin.
¡ Estás muerto, hombre!
Sen bittin Bobby Tex.
Estoy hablando.
Sen bittin.
Estás acabado.
Sen bittin Bowers, defol!
Estás acabado, Bowers. ¡ Vete!
Sen bittin Koca Oğlan.
Estás muerto, Backa.
Sen bittin, Ricky!
Ricky, estás acabado.
Ricky, sen bittin artık.
Ricky, use lo que tiene.
Sen ölü bir adamsın. Bittin artık.
Tu eres un hombre muerto todo a terminado.
Sen bittin.
¡ Bam! , ¡ Kick! Estás fuera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]