Bize yardım eder misin translate Spanish
105 parallel translation
Gelip bize yardım eder misin?
¿ Ha venido a echarnos una mano?
- Bize yardım eder misin?
- ¿ Colaborará?
bize yardım eder misin?
¿ Nos ayudas?
- Susan, bize yardım eder misin?
- Susan, ¿ nos ayudarás? .
Bize yardım eder misin? Tamam, harika.
¿ Quieres echarnos una mano?
Bu sıkıntılı zamanımızda bize yardım eder misin?
¿ Nos ayudarás en estos momentos de necesidad?
Bize yardım eder misin?
¡ Ni hablar!
Ayrılma sistemi sıkışmış. Bize yardım eder misin?
El sistema está bloqueado. ¿ Puedes ayudarnos?
- Bize yardım eder misin?
- ¿ Puedes ayudarnos?
Bize yardım eder misin?
¿ Nos ayudarás?
Pekala... Bize yardım eder misin?
Bueno. ¿ Nos ayudarás?
Bize yardım eder misin?
¿ Podrías ayudarnos?
Bize yardım eder misin?
¿ Puede ayudarnos?
Bize yardım eder misin, lütfen?
Por favor, podría ayudarnos?
Büyükanne, böyle gelip bize yardım eder misin?
Oh abuela. ¿ Quiere venir a ayudarnos?
- Bize yardım eder misin?
- ¿ Nos ayudas?
Kampanyada bize yardım eder misin?
¿ Nos ayudará en la campaña?
Değiştirilmiş güç rölelerini kontrol etmemizde bize yardım eder misin?
- Sí. ¿ Puedes ayudarnos a revisar los relés de potencia?
Tim bize yardım eder misin?
Tim, ¿ nos puedes ayudar?
Hayır. Bize yardım eder misin?
No. ¿ Puede ayudarnos?
Bize yardım eder misin?
¿ Nos puedes echar una mano? Puede que te necesitemos.
Ray, tatlım bize yardım eder misin?
Ray, querido, puedes darnos una mano?
Bize yardım eder misin?
¿ Quieres darnos una mano?
Yine de eski günlerin aşkına bize yardım eder misin?
¿ Nos ayudas? ¿ Por los viejos tiempos?
Bize yardım eder misin?
Así que nos ayudará, ¿ no?
Bize yardım eder misin?
¿ Puedes ayudarnos?
Gelip bize yardım eder misin?
Ven a echarnos una mano.
Bize yardım eder misin, Tyson?
¿ Nos darás una mano, Tyson?
Hey, tatlım, benim, R. B. Bize yardım eder misin?
Hola, soy yo, R.B. Queremos que nos ayudes.
Bize yardım eder misin lütfen?
Jesús, por favor, ¿ podrías ayudarnos?
O kadını bulmamız için bize yardım eder misin?
¿ Podrías ayudarnos a encontrarla?
Aslında biz Acheron'un olduğu yeri arıyorduk. Bize yardım eder misin?
Buscamos a Acheron. ¿ Sabes algo?
Bize yardım eder misin?
¿ Puedes darnos una mano?
Bize yardım eder misin?
Danos una mano, ¿ quieres?
Lütfen, o halde bize yardım eder misin?
Entonces ayúdanos, por favor.
- Bize yardım eder misin?
¿ Puedes ayudarnos?
Bize yardım eder misin?
Ayúdenos.
Bu yaratığı uzaklaştırmak için bize yardım eder misin?
¿ Podría ayudarme a poner esta cosa en marcha?
Mikal, bize yardım eder misin?
Mikal, ¿ nos das una mano?
- Şerif'i bulmamızda bize yardım eder misin?
¿ Nos ayudaréis a encontrar al Sheriff? Por supuesto que lo haré.
Bize yardım eder misin? İç İşlerini arayalım mı?
Ahora, ¿ quieres ayudarnos o tenemos que llamar a asuntos internos?
Burada... Bunu kaldırmamızda bize yardım eder misin?
¿ Podrías cargar eso?
- Lily... içkileri almamızda bize yardım eder misin?
- Lily... ¿ nos ayudas a traer la siguiente ronda?
Bize yardım eder misin? Tamam, güzel.
¿ Quieres echarnos una mano?
Bize yardım eder misin?
¿ Quiere ayudarnos?
Şu büyük jüriden sıyırmamız için bize biraz yardım eder misin?
¿ Vas a echarnos una mano con el asunto del gran jurado?
Bize yardım eder misin?
- Quizás es tiempo de quedarnos y defendernos. ¿ Nos ayudarías?
Hey, Clark. Evlat, bize burada bir yardım eder misin? Evet.
Hijo, ¿ nos ayudas con esto?
Gelip bize yardım eder misin canım?
Ven a ayudarnos, cariño.
Sen bize kadın bulmamızda yardım eder misin?
- ¿ Puedes conseguimos chicas?
Anne, onları bırakıp bize biraz yardım eder misin?
Mamá, ¿ quieres dejar eso y darnos una mano?
bize yardım edecek misin 17
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize yardım etmelisin 32
bize yardım etmelisiniz 20
yardım eder misin 112
yardım eder misiniz 48
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize yardım etmelisin 32
bize yardım etmelisiniz 20
yardım eder misin 112
yardım eder misiniz 48
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize güven 16
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize izin verir misiniz 28
bize göre 20
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize güven 16
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize izin verir misiniz 28
bize göre 20