Bu yasalara aykırı translate Spanish
171 parallel translation
Bu yasalara aykırı değil mi?
Fue una verdadera locura.
- Bu yasalara aykırı.
- Va contra la ley.
- Ama bu yasalara aykırı değil mi?
Eso va contra la ley, ¿ no?
Bu yasalara aykırı olur, benim yasalarıma.
Eso va contra la ley. Mi ley.
- Bu yasalara aykırı, değil mi?
Es ilegal, ¿ de acuerdo?
Bu yasalara aykırı.
Eso es contrario a la ley.
Buna içki kaçakçılığı denir ve bu yasalara aykırıdır.
Eso es contrabando y es ilegal.
- Hayır, bu yasalara aykırı. Onları yargılamak çok daha iyi.
Va contra la ley, es mucho mejor someterlos a juicio...
Bu yasalara aykırıdır.
No es legal.
- Bu yasalara aykırı mı?
- ¿ Eso es en contra de la ley?
Jack, bu yasalara aykırı olmalı.
Jack, creo que esto es ilegal.
Bu yasalara aykırı.
- Es contra la ley.
Bu yasalara aykırıdır!
¡ Esto es contra la ley!
Yavrum, bu yasalara aykırı değil mi?
Oye, nena, eso debería ser ilegal.
- Sanırım bu yasalara aykırı ahbap.
- No, creo que va contra la ley, tío.
Bu yasalara aykırı.
Es contra la ley, Elise.
- Bu yasalara aykırı mı?
- Pues, ¿ es algo ilegal?
Bu yasalara aykırı mı?
¿ Va eso en contra de la ley?
Bu yasalara aykırı.
No, es contra la ley.
- Bu... bu yasalara aykırı.
No debí decir eso. Le pido una... disculpa.
Bu yasalara aykırı değil mi Bay Evans?
¿ Eso no es ilegal, Sr. Evans?
Resmi teslimat gerekirdi. Bu yasalara aykırı.
Esto es lo que debe pasar, de lo contrario no es válida.
Çocuk daha 16 yaşındaydı. Bu yasalara aykırı değil mi?
No tenía más de 16 años, ¿ eso no es ilegal?
- Bu yasalara aykırı!
Por la ley.
Ama bu yasalara aykırı.
Los guardo seguros. Pero no es legal. ¿ Qué sucede aquí?
Bu yasalara aykırı.
Va contra la ley
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil.
Mike se está duchando, cosa que no es ilegal.
Bunu size nasıl anlatacağımı bilemiyorum... ama bu yaptığınız yalnız yasalara aykırı değil, aynı zamanda yanlış.
No sé cómo explicarles pero no sólo va contra la ley, sino que está mal.
Ancak bu kanunlara aykırıdır ve yasalara saygı göstermeliyiz.
Eso sería ilegal y debemos respetar la Ley.
- Bu, yasalara aykırı!
La ley lo prohíbe.
Bu yasalara aykırı.
Es ilegal.
Bu da yasalara aykırı.
Eso también es ilegal en este país.
Öldürmek yasalara aykırı, bu yasalarla binlerce yıl yaşadık.
Matar supone violar las leyes civiles y morales bajo las que nos hemos regido.
Bu yasalara aykırı!
- ¡ Dárme el tercer grado es ilegal!
Sizler bu binayı yasalara aykırı bir şekilde işgal etmiş bulunuyorsunuz.
Ustedes los tomaron ilegalmente... y en violación a la ley.
Bu yasalara aykırı.
¡ Es ilegal!
Bu yasalara aykırı.
Es contra la ley.
Bu bir kural ihlalidir ve yasalara aykırıdır.
- Eso es una infracción.
Bu acıklı savunma davayı evsizlik konusuna döndürebilir fakat yasaları göz ardı edemeyiz ve mülki hukukun üçüncü maddesi, 5350875 fırkasına göre Goldilocks'un yaptığı yasalara aykırıdır.
Nuestra sentimental defensa querrá hacer de ello una cuestión de falta de vivienda, pero no podemos olvidarnos de la ley, y la ley dice libro tres, sección 5350875, que lo que hizo Ricitos de Oro es ilegal.
Eee, bu konuda birşey yapmalısınız çünkü bu apartman konusundaki yasalara aykırı.
Si no lo arreglan, los mandarán a cerrar.
Eee, bu konuda birşey yapmalısınız çünkü bu apartman konusundaki yasalara aykırı.
Deberán hacer algo al respecto porque están violando las normas de seguridad.
Bu gösteri yasalara aykırıdır, Lütfen sokağı hemen boşaltın
¡ Esta manifestación es ilegal! ¡ Despejen la calle inmediatamente!
Bu yasalara aykırı, Doreen.
Eso es ilegal, Doreen.
Bu da mı yasalara aykırı.
No hay ninguna ley contra eso.
Bu belgeler yasalara aykırı.
Estas credenciales van en contra de la ley, Wilbur
Afedersiniz millet... Sanırım, söylemeliyim. Bu şehirde silah taşımak yasalara aykırıdır.
Discúlpenme, gente creo que debo decirles que en este pueblo hay una ley contra la tenencia de armas.
Bu kadar güvenliyse insan klonlamak neden yasalara aykırı?
Si es tan seguro ¿ por qué es ilegal clonar humanos'?
Yasalara aykırı bu!
Eso es ilegal.
Bu yaptığın yasalara aykırı.
¡ Eso es ilegal! Quiero llamar por telefono.
Bu bok yasalara ne kadar aykırı?
¿ Cuánto de ilegal es esta dren?
Bu kadar parayla ülke dışına çıkmak yasalara aykırı?
¿ Se da cuenta de que es ilegal sacar esa cantidad de dinero del país?
bu yaz 17
bu yalan 50
bu yasak 17
bu yanlış 112
bu yanına kalmayacak 17
bu yasal değil 22
bu yasal mı 22
bu yaşta 24
bu yasadışı 25
bu yalan 50
bu yasak 17
bu yanlış 112
bu yanına kalmayacak 17
bu yasal değil 22
bu yasal mı 22
bu yaşta 24
bu yasadışı 25