English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Dünya kuvvetleri

Dünya kuvvetleri translate Spanish

97 parallel translation
Dünya Kuvvetleri'nden Kaptan John Sheridan.
Capitán John Sheridan, Fuerza Terrestre.
Ama Dünya Kuvvetleri'nde mantığın yeri yoktur.
Lo que tiene que ver con la Fuerza Terrestre es conjeturar.
Nakil için gerekli evrakları varmış. Ama İdari Merkez'i araştırdığımda Dünya Kuvvetleri'nde o kimlik koduyla kayıtlı bir gemi olmadığını öğrendim.
Así como papeles autorizando la transferencia, así que lo coteje con el Comando Central los códigos de identificación no concuerdan con ninguna nave registrada en la Alianza Terrestre.
Dünya Kuvvetleri konusundaki fikirleri malum.
- Ya sabes qué pensaba del ejército.
Dünya Kuvvetleri sicilindeki her şey senin kafayı yediğine işaret ediyor.
Todo el registro que tienen de ti en la Fuerza Terrestre sugiere que estás loco.
- Dünya Kuvvetleri'ne nasıl katıldınız?
- ¿ Cómo se unió a la Fuerza Terrestre?
Dünya Kuvvetleri'nden.
Son de la Fuerza Terrestre.
Dünya Kuvvetleri buna gizli görev diyor.
La Fuerza Terrestre lo llama una operación clasificada.
Dünya Kuvvetleri AR-GE laboratuarlarından taptaze.
Lo último en I + D de la Fuerza Terrestre.
Açın pergelleri! Dünya Kuvvetleri'nin buraya gelip işimi bozmaya hakkı yok.
La Fuerza Terrestre no tiene derecho a venir aquí e interrumpir mi trabajo.
Savaşta Dünya Kuvvetleri'ne katıldığımda kısa bir süreliğine görüştük.
Cuando me uní a la Fuerza Terrestre durante la guerra, finalmente cambió. Por un tiempo.
Bay Garibaldi, bu gece burada haddinden fazla Dünya Kuvvetleri askeri var.
Señor Garibaldi, parece ser que hay un número inusual... de soldados de la Fuerza Terrestre por aquí esta tarde.
Dünya Kuvvetleri Askerleri
"Cuerpo de Marines de la Fuerza Terrestre".
Dünya Kuvvetleri, araştırma yapmak bahanesiyle tüm kayıtlara el koydu.
La Fuerza Terrestre decidió confiscar todos los archivos para su investigación
Tekrar ortadan kaybolmadan önce tüm mürettebatını kurtardık ama Dünya Kuvvetleri orada hâlâ bir anormallik olduğunu düşünüyor.
Conseguimos evacuar a toda su gente antes de que volviera a desaparecer... pero la Fuerza Terrestre cree que sigue habiendo alguna anomalía allí.
David Endawi, Dünya Kuvvetleri İstihbarat Teşkilatı'ndan.
David Endawi, de inteligencia Fuerza Terrestre.
Dünya Kuvvetleri dediğin olayı Minbari savaşı sırasında denedi.
Se pensó en eso en la guerra con Minbari.
Dünya Kuvvetleri'ne ait bir nakliye gemisini vurmak isterseniz bilemem.
A menos que quiera probar... a derribar un transporte de la Fuerza Terrestre.
VIP taşıyan bir Dünya Kuvvetleri gemisi az önce geçitten geçti.
Acabamos de recibir una nave de las fuerzas de la Tierra con un pasajero VIP.
Dünya Kuvvetleri arşivlerinde birkaç tane var.
Los archivos de las fuerzas de la Tierra tenían unas pocas piezas almacenadas.
Dünya Kuvvetleri personeli tüm imdat çağrılarına cevap vermek ve Dünya'ya düşmanca davranışlarda bulunmayanlara yardım etmek zorundadır.
El personal de la Fuerza Terrestre debe responder a las llamadas de auxilio y asistir cualquier nave no involucrada en hostilidades contra la Tierra.
Dünya Kuvvetleri yönetmeliklerine uygun davranmıştır.
El actuó de acuerdo a las regulaciones de las Fuerzas de la Tierra.
Gemimiz, Dünya Kuvvetleri'ne ait bir kayıt cihazının bağlı olduğu şamandırayı bulmasıyla, görüntülerin ISN tarafından kullanılmasına izin verildi.
Cuando nuestra nave encontró una baliza de alerta unida a una grabadora de la Fuerza Terrestre esas imágenes, lanzadas exclusivamente por ISN, fueron halladas en esa grabación.
Dünya Kuvvetleri'ne katılan herkesin DNA diziliminin haritası çıkarılır ve kimlik belirlemek için kullanılır.
La secuencia de ADN de todos los que entran en la Fuerza Terrestre... se analiza y archiva para la identificación -
Dünya Kuvvetleri'nde miymiş?
¿ Pertenecía a la Fuerza Terrestre?
Dünya Kuvvetleri'nden onurlu bir şekilde 9 Şubat 2253'te terhis olmuş.
Licenciado con honores de la Fuerza Terrestre el 9 de Febrero de 2253.
Earhart'ın Yeri sadece Dünya Kuvvetleri personeline açık.
Lo de Earhart es sólo para personal de la Fuerza Terrestre.
Göğsünün üzerine Dünya Kuvvetleri rozeti veya pilotluk- -
¿ Sí? No veo un símbolo de la Alianza Terrenal en su pecho o alas...
İlgili bir diğer habere göre Dünya Kuvvetleri Genelkurmay Başkanı Bill Harris yeni bulunan yabancı ırkın gezegen güvenliği açısından büyük bir tehdit oluşturabileceğinin altını çizdi.
En otras noticias, el jefe de personal del gobierno anunció que una nueva raza recientemente detectada podría suponer una seria amenaza para la seguridad planetaria.
Dünya Kuvvetleri Destroyeri Agamemnon kimliği belirsiz gemiye sesleniyor.
Destructor de las Fuerzas Terrestres Agamenon a nave sin identificar.
Dünya Kuvvetleri raporlarına göre, gemi DGG Agamemnon tarafından Jüpiter'e kadar takip edildi ve orada yok edildi.
Según las Fuerzas Terrestres, la nave fue perseguida hasta Júpiter y fue destruida por el destructor Agamenon.
- Geçen gün de dediğim gibi Dünya Kuvvetleri'nin içerisinde, üst düzey komuta personelinin içinde dahi hainler olduğuna dair raporlar alıyoruz.
- Como dije el otro día hemos recibido informes de que pueden haberse infiltrado traidores a nivel de comando.
Io nakil istasyonunun yakınlarında Dünya Kuvvetleri gemileri arasında halen devam eden çatışmanın ham görüntülerin izliyorsunuz.
Acabamos de recibir imágenes de un combate entre naves de la Fuerza Terrestre... que está teniendo lugar ahora mismo en el punto de transferencia de lo.
İskender ve yanındaki iki gemi Dünya Kuvvetleri'ne ait kruvazörlerce kuşatıldı ve teslim olmaları emredildi.
El Alexander y las dos naves que le acompañan... han sido rodeadas por cruceros de la Fuerza Terrestre y se les ha ordenado rendirse.
İskender teslim olmayı reddetti ve Dünya Kuvvetleri'ni Başkan Clark'a karşı birlik olmaya çağırdı.
El Alexander se ha negado a rendirse... y solicita a otras divisiones de la Fuerza Terrestre... que se le unan contra el presidente Clark.
Dünya Kuvvetleri'ndeki insanların bu safsatalara kandığına inanamıyorum.
No puedo creer que la gente apoye esto.
Dünya Kuvvetleri Komuta Merkezi'nden şifreli bir mesaj aldık.
Interceptamos un mensaje del comando terrestre.
Bir Dünya Kuvvetleri destroyeri.
Hay otro destructor.
Dünya Kuvvetleri'ne ne zaman katıldın?
¿ Cuándo entraste a la Fuerza Terrícola?
Bu andan itibaren, Dünya Kuvvetleri personelinin hükümeti ve icraatlarını alenen eleştirmesi yasaklanmıştır.
A partir de ahora, se prohibe al personal de la fuerza terrestre criticar al gobierno o sus decisiones.
Yarbay, Dünya Kuvvetleri.
Mayor de las Fuerzas Terrestres.
- Tüm üst rütbeli Dünya Kuvvetleri muhabere sistemleri, veri bandında özel bir imza taşır.
- Todos las comunicaciones de los altos cargos llevan un código de identificación en un subcanal.
Dünya Kuvvetleri'ne katıldığım zaman "en büyük serüven" demişlerdi.
Cuando me uní a la Fuerza Terrícola decían : "La mayor aventura de todas".
- Neymiş onlar? - Size pusu kuracak olan gemiler Dünya Kuvvetleri'nün normal gemileri değil, ileri düzey destroyerler.
Las naves de la emboscada no son regulares, sino destructores avanzados.
Dünya Kuvvetleri'ne yıllardır verdiğiniz hizmet boyunca gördüğünüz belaların toplamından fazlası bir sıçrama uzaklıkta.
Estamos a un salto de más problemas... de los que la mayoría de Vds. han visto en sus años en la Fuerza Terrestre.
Buraya, mevcut hükümet tarafından katledilen ve bizden başka sözcüleri olmayan binlerce sivil ve Başkan Santiago'nun 3 sene önce suikasta gitmesinden sonra Dünya için yüz karası haline gelen zorbalığa karşı çıkmak için bize katılan Dünya Kuvvetleri personeli adına geldik.
Estamos aquí en nombre de miles de civiles asesinados por orden... de la presente administración, que no tienen nadie más que hable por ellos, y en nombre de las unidades de la Fuerza Terrestre que se nos unieron... contra la tiranía que ha oscurecido la Tierra... desde que el Presidente Santiago fue asesinado hace 3 años.
Savaşa katılan yakınlarınız varsa Dünya Kuvvetleri iletişim hattını arayarak bilgi edinme hakkınızı kullanabilirsiniz.
Si tiene familiares que puedan haber estado involucrados... puede pedir información en una línea especial de la Fuerza Terrestre.
Ben Dünya Savaşında Deniz kuvvetleri'ndeydim!
Antes de venir aquí era marinero
Dünya gezegeni Amerikan Deniz Kuvvetleri
de la Marina de los EE.UU. del planeta Tierra.
Hava Kuvvetleri kurulduğunda İkinci Dünya Savaşı'nda düşman hattında savaşacak gizli, özel...
Bien, la SAS originalmente fue fundada para ser un secreto de primera, un secreto de élite y una fuerza de asalto de primera
Dünya Savaşı'nın, Müttefik Kuvvetleri'nin Normandiya Çıkarması'ndaki başarısızlığıyla sona ermesinin üstünden yirmi yıl geçti.
Han pasado 20 años desde que acabó la Segunda Guerra Mundial con el... fracaso de la misión aliada a Normandía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]