English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ E ] / Eller

Eller translate Spanish

4,745 parallel translation
Eller yukarı!
¡ Arriba las manos!
Eller yukarı!
- No puedo. ¡ Manos arriba!
Eller havadayken tabii.
Sin bajar las manos.
Eller!
Manos!
Eller yukarı, Amelia!
¡ Sube los brazos, Amelia!
- Polis! Eller yukarı!
¡ Arriba las manos!
- Eller yukarı bayım!
- ¡ Las manos sobre la cabeza!
Kalk! Eller arkaya. Eller arkaya.
Las manos en la espalda.
- Eller yukarı.
Levante las manos.
Eller yukarı, bayan.
Manos arriba, señora.
Eller yukarı.
Levanten las manos.
Eller yanda. Avuç içleri aşağıda. Bacaklarını aç.
Manos a un lado, cruza las piernas.
Eller yukarı!
¡ Levanta las manos!
Ve şimdi ilk dansa gelecek olan, Meksika ve Rusya grubu için bütün eller havaya!
Así que pongan sus manos juntas para el primer baile entre el equipo de México y el equipo de Rusia.
Eller yukarı!
¡ Manos arriba!
- Frankie, geride dur. - Eller yukarı.
Frankie, un paso atrás.
Daha önce burada olduğumuzu bilmedilerse, artık biliyorlar. Eller yukarı!
Si no sabían que estábamos aquí, ahora lo saben.
Bu eller uzun zamandır titremişler.
Sus manos han estado temblorosas durante mucho tiempo.
Eller arkaya.
Las manos detrás de la espalda.
- Eller! Eller yukarı!
- ¡ Arriba las manos!
- Eller yok.
- No hay manos.
- Eller yok mu?
- No hay manos?
Eller yok demiştin!
Dijiste sin manos!
- Eller kafa arkasına!
¡ Sheriffs! ¡ Las manos detrás de la cabeza!
Makas Eller mi?
¿ Tijeras para las manos?
Eller havada.
Levanta las manos.
Eller arkada, eller arkada!
iAgáchate! Arrodíllate, arrodíllate.
Eller arkada!
i Las manos en la espalda!
Eller kalksın.
Los codos.
- Eller yukarı!
- ¡ Manos arriba!
Eller sabit. Zoom kullan. Ve ani hareket yok.
Manos firmes, usa el zoom y ningún paneo rápido.
Eller sabit, Rick!
Acercándose a una luz roja. Manos firmes, Rick.
Eller sabit!
Manos firmes.
Bu ülke bunun gibi eller tarafından inşa edildi, dürüst eller.
Esta nación ha sido construida por manos como éstas, manos honradas.
- Eller havaya! Elleri havada tut!
Esperen, ¿ son policías?
- Eller havaya! - Eller havaya!
¡ Arriba las manos!
Eller yukarı!
¡ Muéstrame las manos!
Kıpırdamayın! Eller yukarı!
Manos arriba!
Eller. Gençler, üç gün içinde kıyafet provaları için sahneye çıkıyoruz. 4 gün sonra da açılış var.
Compañía de teatro, en tres días, nos movemos al escenario principal para el ensayo general.
Eller yukarı.
Arriba.
Eller başınızın üstüne!
¡ Las manos sobre la cabeza!
- Eller başınızın üstüne!
No es un rebelde. - Pon las manos sobre la cabeza.
Omuzlar kasıkla, dirsekler dizlerle, ve eller ayaklarla birleştirilir.
Hombros se funden con la entrepierna, codos con las rodillas, manos con los pies.
Eller yukarı!
Brazos arriba.
Bir pompalı, cansız eller.
Una escopeta, cañas de pescar, aparejos.
- Eller duvara!
¡ Las manos contra la pared!
Eller arabanın üzerine!
Ahora.
Eller yukarı!
¡ Sube los brazos!
Eller yukarı beyler, eller yukarı.
Dame la pistola.
Eller başın üstüne!
¡ Las manos en el capó!
Eller havaya!
- ¡ Policía!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]