English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Güverte 5

Güverte 5 translate Spanish

55 parallel translation
GA 3 kontrol altında, güverte 5, 7 ve 10 hariç.
C.G.3 asegurado, excepto cubiertas 5, 7 y 10.
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Cubierta 5, Sección 3, reporte.
Güverte 5'teyim, kamaramın yakınında.
Estoy en el puente cinco cerca de mis habitaciones.
Güverte 5. Personel, hasar yok.
Personal de cubierta 5, ningún daño.
GA 3 kontrol altında, güverte 5, 7 ve 10 hariç.
CG 3 asegurado excepto las cubiertas 5, 7 y 10.
Güverte 5 bildiriyor.
Informe de la cubierta 5.
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Cubierta 5, sección 3, informe.
Güverte 5 ila 10 arası, bir, iki, üç ve dört numaralı ışınlayıcılara.
Cubiertas cinco a diez acudan a los transportadores uno, dos, tres y cuatro.
- Güverte 5'le 10 arasından başla.
- Examinemos las cubiertas 5 a 10.
Giriş yapmak için Güverte 5'in kaplamasını kesiyorlar.
Están abriendo una ruta de acceso por el casco de la cubierta 5.
Komutan. Güverte 5'in altında bulunan her yeri ele geçirdiler, ve onları Köprü'den ne kadar süre uzak tutabileceğimi bilmiyorum.
Han tomado la cubierta 5 y se acercan al puente.
Güverte 5, 6 ve 7'den atmosfer kaybediyoruz.
Los escudos cayeron al 20 %. Perdiendo atmósfera en cubiertas cinco, seis y siete.
Güverte 5.
Cubierta 5.
Güverte 5'e öncelik verin. Revir'i tekrar çalışır hale getirmemiz gerekiyor.
Debemos restablecer la enfermería.
Güverte 5 dakikadan kısa bir sürede - Doktor, hastalarını al ve oradan çık. - uçacak.
La mitad de la cubierta estallará dentro de 5 minutos.
Güverte 5'te acil durum boşaltması.
Todos, este es el puente, evacuación de emergencia cubierta 5.
Güverte 5'teki iletim hatları fazla yükleniyor. 30 saniye sonra uçacak.
Conjuntos de Cubierta 5 sobrecargados, en 30 segundos estallará...
Güverte 5'de 10. bölümden 53. bölüme kadar... gitti.
Secciones 10 a 56 en la cubierta 5... pérdidas.
Bir kaç hafta önce, Güverte 5 deki kablo kanalları patlamadan önce, Teğmen Strickler ve Tayfa Emmanuel'i koridorun sonunda gördüm.
Hace varias semanas, antes de que los conductos de la Cubierta 5 se averiaran, vi al Subteniente Strikle y al Tripulante Emmanuel al final del corredor.
Güverte 5'de, sanal askerlerin dolaştığını tespit ediyorum.
Estoy recibiendo soldados holográficos moviéndose hacia la cubierta 5.
Güverte 5'den 10'a kadar gövde yarığı. Yaşam desteğini kaybediyoruz.
- Rupturas de casco en las cubiertas 5 a 10, perdemos soporte vital.
Şu Güverte 5'te ki, mürettebatın yarısının hamile kaldığı tuhaf dedikodu da neyin nesi?
¿ Cuál era ese rumor extraño que oí... sobre que la mitad de la tripulación de la cubierta 5 están embarazadas?
Hala Revirin veya Güverte 5'in kontrolünü devralmaya çalışıyorlar.
Aun no pueden lograr acceso a la Enfermería ni a ninguna parte de la Cubierta 5, para el caso.
Güverte 5 isabet aldı.
Tenemos impacto directo en la cubierta 5.
Işınlama odası 1 kullanım dışı ; Sonik duşların yarısı devre dışı ve Güverte 5'de yapay yerçekimini geçici olarak kaybettik.
La Sala de Transporte 1 no puede ser utilizada la mitad de las duchas sónicas están fuera de línea y perdimos temporalmente la gravedad artificial en la Cubierta 5.
Güverte 5, 6 ve 7'de kaplama yarılması!
Fisuras en el casco niveles 5, 6, 7...
Güverte 5, 7 ve 8 den bir şeyler ışınladılar.
Transportaron material de las cubiertas 5, 7 y 8.
Güverte 5 ve 6 da kırılmalar var.
Tenemos filtraciones en el casco en las Cubiertas 5 y 6.
Güverte subayı, sola 3-1-5'lik dönüş yap.
Oficial de cubierta, vire a la izquierda 3-1-5.
Güverte 5 bildiriyor.
- Cubierta 5 reportando. Green no está en su habitación.
Acil durum sinyali, güverte 4 ve 5.
En las cubiertas 4 y 6, peleas y desórdenes.
5. güverte.
Cubierta 5.
5. Güverte mi, Efendim?
¿ Cubierta 5, señor?
Güverte beşten on dörde kadar basınç patlaması.
Descompresión en las cubiertas 5 a 14.
Odalarınız güverte beşte.
Sus aposentos están en la cubierta 5.
Ben güverte 4, 5, 8 ve 17'den kaza raporları alıyorum.
Me llegan informes de heridos en las cubiertas 4, 5, 8 y 17.
Bilgisayar, sanal güverte beşi aç.
Ordenador, abre holosección 5.
Sanal güverte beş kullanımda.
La holosección 5 está ocupada.
Güverte 14, Bölüm C-5'e doğru gidiyor.
Se dirige a la cubierta 14, sección C5.
Güverte bir'den beş'e kadar. Bunun yanında, Makine Dairesi, Yemekhane ve Kargo Ambarına da koyduk.
- En las cubiertas de la 1 a la 5, y en ingeniería, el comedor y el hangar de carga.
Güverte beş, Bölüm bir.
Cubierta 5, sección 1.
Güverte beş.
Cubierta 5.
Güverte 5.
Cubierta cinco.
Güverte 3, 4 ve 5'te kaplama yarığı.
- Ruptura del casco en Cubiertas 3, 4 y 5.
Güverte 4,5 ve 6'da ki gemi bölmeleri arasında baypas yaparak her iki sanal güverte ızgaralarını 5,000 metre karelik bir alanda genişlettik.
Atravesando las mamparas de las cubiertas 4, 5 y 6, hemos podido expandir las rejillas de ambas holocubiertas en 5.000 metros cuadrados.
Makine Dairesi beş güverte aşağıda duruyor.
Ingeniería está 5 cubiertas abajo.
Beş güverte aşçı.
5 cubiertas, Cookie.
Beş lanet olası güverte.
5 malditas cubiertas.
Güverte 5'de bir plazma sızıntısı vardı.
Tenía trabajo por hacer. Una fuga de plasma en la cubierta 5.
Güverte 3, 5 ve 8'de gövde hasarı.
Rupturas en el casco en cubiertas 3, 5 y 8.
- Beşinci güverte üzerinde bir yerde.
Está en algún lugar de la Cubierta 5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]