English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Hapi

Hapi translate Spanish

43 parallel translation
UYKU HAPI
SOMNÍFEROS
UFA YILDIZI AŞIRI DOZ UYKU HAPI ALDI
ESTRELLA DE LA UFA TOMA SOBREDOSIS DE SOMNIFEROS.
- Uyku hapi yutmus.
- Con somníferos.
Cevap vermenizi emrediyorum. Aksi taktirde mahkemeye... saygısızlıktan 30 güne kadar hapi.
Sr. Randle, responda la pregunta, o lo acusaré de desacato.
Burada, Hapi'nin bir heykeli.
Y aquí, una estatua de Apis.
Dogum kontrol hapi aliyor musun?
¿ Tomas la píldora?
Prens Hapi, Phileas Fogg ve yol arkadaşlarının şölene katılmalarından gurur duyacaktır.
El principe Hapi tiene el gusto de invitar a Phileas Fogg... y sus compañeros de viaje a un banquete
Fakat lütfen Prens Hapi'ye çok az zamanımız olduğunu söyleyin.
Pero, por favor, informe al Principe Hapi que tenemos un horario de viaje muy justo
Prens Hapi istiyor bunu.
El Prince Hapi lo exige
O zaman Prens Hapi şuna alışsa iyi olur insan her istediğini elde edemez.
El principe Hapi tendrá que acostumbrase a no tener todo lo que quiera to not getting everything he wants
Misafirperverliğiniz için sağ olun, Prens Hapi.
Gracias por su hospitalidad, Prince Hapi
Prens Hapi söyledi.
El principe Hapi ha hablado
Durun! Yoksa Hapi kendinden geçer!
Alto, o Hapi se hará añicos
Polis! - Hapi yuttum degil mi?
Soy el candidato por este tema, no?
Yarim sise votka içtim rahatlamak için. Ayrica Daniel'in bana verdigi hapi içtim o haplardan.
Me bebí casi media botella de vodka, tanto para relajarme, tomé también una pastilla que me había dado Daniel, ya sabes una de aquellas.
Hapi yuttun sen, oglum.
Estás acabada.
Roofies. Bilinen ismiyle "tecavüz hapi".
Comúnmente conocida como "droga de cita-violación".
Buraya kadar, hapi yuttum!
Es todo. Mi vida se terminó.
Tamam, içine bes tane tecavüz hapi koydum.
Bien, le puse cinco "techines".
- Tecavüz hapi mi?
- ¿ Ruphylin?
Tecavüz hapi satmam ki ben.
¿ Yo te vendí- - ¿ Qué- ¿ A quién le importa?
Çünkü çük kafali bir uyusturucu saticisi ona ekstazi diye tecavüz hapi vermis.
Porque un traficante idiota le vendió Ruphylin y le dijo que era Éxtasis.
Tecavüz hapi mi?
Ruphylin.
Bilgin olsun diye söylüyorum, tecavüz hapi tecavüz içindir.
Ruphylin, para tu información, es la droga de las violaciones.
- Çok komik çünkü biz de geçen gün kankamla neden tecavüz hapi dediklerini düsünüyorduk.
- Es gracioso, porque el otro día mi muchacho y yo, nos preguntábamos por qué les llaman "techines".
Neden "çakma hapi" denmesin ki, degil mi?
¿ Por qué no "pisines"?
Peki ya "çakis hapi" nasil?
¿ Qué tal "suelines"?
- Çakis hapi dedim.
- Dije "suelines".
Dogum kontrol hapi aliyor ve yeni sutyen almaktan falan her seyden sikâyet edip duruyor.
Toma anticonceptivos y hasta se ha quejado por tener que comprarse corpiños nuevos.
Sen niye dogum kontrol hapi almadin?
¿ Por qué no tomas anticonceptivos?
eger carparsak yumurtalar kirilacak tabiki bizde hapi yutacagiz!
¡ Si nos estrellamos los huevos se romperán en mil pedazos y nosotros también!
Aynasizlar geldi mi hapi yuttuk demektir.
Si vienen por nosotros va a ser como en Little Big Horn.
"UYKU HAPI." İyi uykular, Lennart.
PASTILLAS PARA DORMIR Duerme bien, Lennart.
Gabe Jacobs. Los angeles itfaiyesinden. İçeride hapi kaldım.
Gabe Jacobs, del departamento de bomberos de L.A. Estoy atrapado dentro.
- Sana korkak hapi vermis olmalilar.
Deben haberte metido los medicamentos que dan miedo.
Hapi yuttuk!
Estamos totalmente jodidos.
- Gelmezse hapi yutariz.
- Más les vale.
Bak ne diyecegim, doktorum yeni bir tiroit hapi verdi.
¿ Sabes? Mi médico me recetó un nuevo medicamento para la tiroides.
Hapiırmak yok!
Vamos, sin estornudar, ¿ de acuerdo?
DİL ALTI HAPI UYKU HAPI Daha iyiyim.
( Adormecido ) Ya me encuentro mucho mejor.
Bana Advil hapi lazim.
Necesito un Advil.
- O bir seçenek değil görünüşe göre. FAZLADAN NZT HAPI : 5 - Operasyon yapmak da değil.
Bueno, tampoco lo es operar.
Bir sürü siktigimin hapi.
Muchas pastillas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]