English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Makin

Makin translate Spanish

65 parallel translation
MAKIN
MAKIN
* Bitkine çeviriyor beni *
# They been makin'me weary
* Bu zor zamanlar bitkine çeviriyor beni *
# Oh, these troubled times They been makin'me weary
* Eğer sevişmeler *
# Well, if makin'love
"Makin" denilen şey, işte bu.
Es un pitillo.
- "Makin" nedir?
- ¿ Qué es un pitillo?
"Makin'Whoopie" şarkısını biliyor musun?
¿ Te sabes Jugueteando? ¡ Rosie!
It's a mistake, Charlie. You're makin'a mistake.
Cometes un error, Charlie.
Samuel Edward Makin yaşadığı gibi öldü... Amerika'yı korurken...
Samuel Edward Makin murió como vivió... en defensa de los valores nacionales.
Samuel Makin gerçek bir fedakarlıkda bulundu.
Porque Samuel hizo el sacrificio máximo.
Sam Makin öldü, arkadaş.
Sam Makin murió, amigo.
Kanarya yemiş kedi gibi.
Por lo tanto, estamos Makin'algunos cambios, ¿ eh?
Sahte bagajlar, imitasyon mücevherler, "Makin-tuş" bilgisayarlar.
Ropa de diseñadores piratas, joyería de imitación, computadoras "Machin-tush".
Kardeşinle işi pişirirken kendimi bayağı geliştirmiştim.
Bueno, sé que tiene mucho mejor cuando me comenzó Makin'con su hermana.
Babam onun yerine Marquette'i ziyarete götürüyor.
Makin mi padre'visitarme Marquette en su lugar.
Sana taç yapıyorum.
Makin'que una corona?
Sakin makin olun, ağız kavgacıları.
Miren, buscapleitos.
Hadi.Arkadaşları.
We makin'it happen, man.This is for " " Extra Large, you dig? "
Sihir yapıp Yoktan var etmeye
Hacer novillos Algo Makin'de la nada
Tanya Makin! Polis! Eller yukarı!
Vale, cuando estuvimos en la cárcel, una de las presas la reconoció como la ex de uno de los traficantes de los Reapers.
♪'Cause I be breakin'and makin'♪ ♪ And takin'your heart. ♪
Porque estoy rompiendo y haciendo y cogiendo tu corazón.
* Vazgeç beni aptal durumuna düşürmekten *
* Stop makin'a fool out of me * * Deja de hacerme bromas *
d d Got no strings, got men attached d d Ba-da-ba-da d d Can't stop that feelin'for long, no d d Mmm d d Ba-da-ba-da d d You makin'dogs wanna beg d d Breaking them off your fancy legs d
* Sin cadenas, tienes a hombres ligados * * Ba-da-ba-da no puedo detener mas tiempo este sentimiento * * Mmm *
Çünkü kırıyorum, yapıyorum
♪'Causa yo ser breakin'y makin'♪
John Makin.
John Macon.
Sakin ol Makin.
Tranquilízate, Macon.
- Makin!
- ¡ Macon!
Makin, gel buraya.
Macon, vuelve aquí.
Makin dikkat çekmeyecek bir otele gitti. Francis ve Küçük Çocuğu ise, o zamandan beri görmedim.
Macon fue a esconderse al hotel, y a Francis y "Pequeñín" no los he visto desde entonces.
Toplanalım mı, Makin'i almaya gidelim mi?
¿ Empacar? ¿ Ir por Macon?
Pekâlâ, şimdi ben sizi bu tüfekle vururken eşzamanlı olarak "Makin'Whoopee" söyleyeceksiniz.
Bien, muchachos, ahora van a hacer un dueto sincronizado de Makin'Whoopee mientras les disparo perdigones.
Makin!
¡ Makin!
Bırakın! Makin!
¡ Ella está aquí!
Makin!
¡ Makin! ...
Evet, Makin'i evin etrafında dolanırken görmüşler. Artık kimse kalmak istemiyor.
- Sí, Makin solía trabajar para ellos.
- Sakin makin olamam!
- Yo no consigo calmarme!
Yılda 38 bin dolar kazanmaktan mı?
Makin'38 mil dólares al año?
Makin Trebolt, seni kancık.
Makin Trebolt, imbécil.
Makin Trebolt.
Makin Trebolt.
Peşinde olduğumuz adam Makin Trebolt.
El hombre que perseguimos es Makin Trebolt.
Polis ayrıca Sırp kökenli Makin Trebolt'u soygunla olan ilgisini ve geçen hafta bir başka soygunda öldürülen Natalija Wolscat'la olan bağlantısını sorgulamak için arıyor.
La policía también quiere detener al serbio Makin Trebolt en conexión con el robo, al igual que al asesino de Natalija Wolscat, quien fuera muerta antes en la semana en otro robo armado.
Makin Trebolt kim?
¿ Quién es Makin Trebolt?
Şimdi, Makin Trebolt kim?
Ahora, ¿ quién es Makin Trebolt?
Makin Adası'ndaki deniz piyadelerine ne oldu?
¿ Qué pasó con los marines de la isla Makin?
Elimde tüfekle bu pisliklere korku salıyorum.
Tengo mi rifle en la mano makin'hijos de puta saltan
Yo, ben'bile makin değil Hayır sözler.
Pero no prometo nada.
Ama yollarda müzik yapan bir müzisyen olmanın nasıl olduğunu bilirsin.
Pero ya sabes lo que es ser un músico en la carretera... música makin.
Şuna bakın : Makin.
Makin.
Araç Tanya Makin üstüne kayıtlı, 619 Seaton Lane.
- Voy a atenderle.
Bu kadarı yeter!
¶ It's time for makin'love
# I'm makin'a beautiful day # # gonna drive my car Selam dostum.
Hola amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]