Ne oluyor lan translate Spanish
998 parallel translation
- Ne oluyor lan!
- Cerdo. - ¡ Vete a la mierda!
Ne oluyor lan orada?
- Qué está pasando aquí?
Ne oluyor lan? Dikkat et!
Qué diablos ocurre? - Cuidado. Sonó un disparo.
Ne oluyor lan burda?
¿ Qué diablos está pasando?
Ne oluyor lan?
¿ Qué pasa?
- Lan ne oluyor lan!
- ¿ Qué pasa aquí?
- Ne oluyor lan?
- ¿ Qué pasa de nuevo?
Sen daha "Ne oluyor lan?" diyemeden o güzel kıçını zımbalayıverirler.
Te arrancarán tu pequeño culo antes de que puedas decir,'¿ Qué pasa? '
Ne oluyor lan? İndir şunu.
¡ Carajo, agárrenla!
Ne oluyor lan burada?
¿ Qué demonios estás haciendo?
Ne oluyor lan?
¿ Qué hostias?
EJ Entertainment da ne oluyor lan?
¿ Qué carajo es eso?
Ne oluyor lan? ...
¿ Qué...?
Ne oluyor lan?
Qué demonios?
Ne oluyor lan...
¿ Pero qué hace?
Ne oluyor lan?
¿ Qué haces aquí?
Ne oluyor lan!
¿ Qué diablos?
Ne oluyor lan...?
¿ Qué...?
Ne oluyor lan!
¡ Qué mierda!
Ne oluyor lan!
¡ Qué mierda! ¿ Eh?
Ne oluyor lan?
¿ Qué coño es esto?
- Marty, ne oluyor lan?
- ¿ Marty, de qué se trata esto?
Ne oluyor lan.
Qué es todo este ruido?
- Ne oluyor lan?
- ¿ Qué?
- Ama yaptı. - Sonra dedi ki... - Ne oluyor lan dedim.
Tengo casquillos de dos armas sospechadas de distintos calibres, ambas recuperadas.
- Ne oluyor lan?
- ¿ Qué mierda pasa?
- Ne oluyor lan?
- ¿ Qué se traen?
- Ne oluyor lan?
- Viejo, ¿ qué diablos?
Ne oluyor lan? Selam komşu.
- ¿ Qué diablos pasa, hermano?
- Ne oluyor lan dedim.
- Yo dije : "¿ Qué coño...?".
Ne oluyor lan, uzak tutun şunu benden!
¡ Alejen esta estupidez de mí!
Sana ne oluyor lan?
¿ Qué te parece?
Ne oluyor lan?
¿ Qué diablos?
Ne oluyor lan?
¿ Qué demon..?
Ne oluyor lan burada?
¿ Qué demonios es esto?
Ne oluyor lan burada?
¿ Qué demonios está pasando aquí?
Ne oluyor lan burada?
¿ Qué carajo pasa?
Hey, ne oluyor lan?
Oye, hombre, ¡ qué diablos!
Siktir, ne oluyor lan?
¿ Qué coño es eso?
Ne oluyor lan burda?
¿ Que carajo está pasando aquí?
Ne oluyor lan?
¿ Qué... carajo?
Bu boka ne neden oluyor? Vietnam'da kullanılan o bomba olabilir mi?
Algún producto de Vietnam.
Ne oluyor böyle lan?
¿ Qué diablos está sucediendo?
Sikerim lan, ne oluyor?
¿ Qué carajo es esto?
Ne oluyor lan?
Si. es decir, si. eso es todo.
- Ne oluyor lan?
- ¿ Qué diab...?
lan! Sana ne oluyor--hey! Gazla. Sana onu bırak...
¡ Dije que lo sol- -!
Ne oluyor Michael lan?
Que demonios, Michael?
- Ne oluyor lan...? !
- Qué diablos.
Ne oluyor lan?
- ¡ Termínala! - ¿ Que quieres hacer?
- Ne oluyor lan?
- ¿ Qué demonios?
ne oluyor burada 288
ne oluyor 2215
ne oluyor ya 17
ne oluyor orada 52
ne oluyor be 59
ne oluyor yahu 29
ne oluyor sana 29
ne oluyor böyle 43
lance 147
lang 37
ne oluyor 2215
ne oluyor ya 17
ne oluyor orada 52
ne oluyor be 59
ne oluyor yahu 29
ne oluyor sana 29
ne oluyor böyle 43
lance 147
lang 37
lana 140
lanet olsun 6713
lânet olsun 45
lane 126
langley 37
landru 31
lancelot 50
lanet 1101
lanyon 23
lanetleneceğim 38
lanet olsun 6713
lânet olsun 45
lane 126
langley 37
landru 31
lancelot 50
lanet 1101
lanyon 23
lanetleneceğim 38
lanet olsun sana 140
lanetlendim 21
lantier 22
lanet olası 545
lanet herif 89
lanet olasıca 108
lanet olsun size 21
lanet olası pislik 23
lanet herifler 24
lanet şey 33
lanetlendim 21
lantier 22
lanet olası 545
lanet herif 89
lanet olasıca 108
lanet olsun size 21
lanet olası pislik 23
lanet herifler 24
lanet şey 33