Problem nedir translate Spanish
389 parallel translation
"Garson problem nedir?"
"¿ Cuál es el problema, camarero?"
Problem nedir?
¿ Qué ocurre?
Problem nedir, Dreyfus?
¿ Le pasa algo, Dreyfus?
- Frank, problem nedir?
Frank, ¿ qué pasa?
Problem nedir?
¿ Qué es?
- Problem nedir, evladım?
¿ Cuál es tu problema, hijo?
Bay Stratton, problem nedir? - Bay Hoskins, çalıştı. Başardım!
¡ Lo conseguí!
Hepinizin arasındaki problem nedir?
¿ Qué les pasa a todos?
Problem nedir?
¿ Qué te pasa?
Evet çocuklarım, bana getirdiğiniz problem nedir?
Bien, hijos míos, ¿ qué problema os trae hasta aquí?
Problem nedir? Biraz karmaşık.
Es un poco complicado.
Problem nedir, Clyde?
¿ Qué sucede, Clyde?
- Problem nedir?
- ¿ Qué sucede?
Problem nedir?
¿ Qué pasa?
- Problem nedir, Marge?
¿ Marge, cariño, qué te pasa?
Peki, problem nedir?
¿ Cuál es el problema?
Beni aradığın problem nedir?
¿ Cual es el problema del que me hablo?
Evet, ben Blanche Hudson. Problem nedir?
Sí, aquí Blanche Hudson. ¿ Qué pasa?
Etkileyici, kadınsal problem nedir?
Bien, ¿ Qué problema femenino es tan importante?
Şimdi problem nedir?
¿ Qué ocurre ahora?
Problem nedir beyler?
¿ Qué pasa aquí?
Problem nedir Reg?
¿ Qué pasó, Reg?
Problem nedir?
¿ Cuál es su problema?
Beverly Hills'deki en büyük problem nedir biliyor musunuz?
¿ Saben cuál es el problema en Beverly Hills?
Hey, Julio... problem nedir?
Oye, Julio... ¿ qué demonios ocurre?
- Problem nedir efendim?
- ¿ Cuál es el problema?
Saat 11 : 00. Problem nedir?
Tengo una reunión a las 11 : 00, Lillian.
Problem nedir?
- ¿ Qué ocurre?
Problem nedir?
Se está saltando la fila.
Problem nedir?
¿ Qué problema hay?
Problem nedir Sarah?
¿ Qué ocurre, Sarah? Cambio.
- Problem nedir?
- ¿ Qué pasa?
Problem nedir?
¿ Cuál es tu problema?
Willie, problem nedir
Willie, ¿ qué sucede?
- Problem nedir?
- ¿ Cuál es el problema?
Problem nedir?
¿ Qué le pasa?
Problem nedir, Homer, kıskandın mı?
¿ Cual es el problema, Homer, estás celoso?
- Problem nedir?
¿ Cuál es el problema?
Problem nedir?
cuál es eI problema?
Problem nedir, Sean?
¿ Estás triste, Sean?
Problem nedir söyle bana.
Dime qué te ocurre.
Problem nedir?
¿ Y eso que?
- Problem nedir?
- ¿ Pero qué te pasa?
Bay King, problem nedir?
Y esa niña, ella quedó huérfana apenas el año pasado. Ella tiene solo 3 años de edad. Su nombre es Ariadne.
Problem nedir?
- ¯ Qué problema tiene?
Hey, sorun nedir dostum. Bir problem mi var?
¿ Tienes algún problema?
Problem nedir?
- ¿ Qué pasa?
Problem olan nedir?
¿ Cuál le parece que es el problema?
Problem olan nedir?
¿ Qué te pasa?
Peki nedir sizce problem?
¿ Cuál cree usted que es el problema, Srta. Santos?
Hey, problem nedir burada?
¿ Qué pasa aquí?
nedir 1481
nedir peki 37
nedir ki 18
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir peki 37
nedir ki 18
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087