Sarhoşsun sen translate Spanish
582 parallel translation
- Sarhoşsun sen.
- Estás borracho.
- Sarhoşsun sen.
Estás borracho.
- Sarhoşsun sen!
- Está borracho.
- Sarhoşsun sen.
- Estás borracha.
Sarhoşsun sen.
Estás borracho.
- Sarhoşsun sen.
Está borracho.
- Sarhoşsun sen!
- ¡ Estás ebria!
Sarhoşsun sen.
Está borracho.
Kesin sarhoşsun sen.
Has estado bebiendo.
Sarhoşsun sen!
¡ Cómo te has emborrachado!
- Sarhoşsun sen.
- Estás ebria.
- Kör kütük sarhoşsun sen!
- ¡ Veo que estás hecho una cuba!
Sen ya delirmişsin ya da sarhoşsun...!
El se equivoca.
Sarhoşsun ve gözün dönmüş, işte tam olarak sen busun.
Estâs borracho y tonto, eso es.
- Sen sarhoşsun.
- Oh, está borracho.
Sen sarhoşsun.
Está borracho.
Sen sarhoşsun.
Estás borracho.
- Sen sarhoşsun.
- Está borracho.
- Sen sarhoşsun Hartmann!
- Está ebrio, Hartmann.
Sen de Nick kadar sarhoşsun, yalnızca belli etmiyorsun.
No. Tú estás tan borracho como él, pero no se te nota.
- Sen sarhoşsun.
- Está loco.
Sarhoşsun sen!
Está borracho.
Belki de onu hastaneye götürdüğünde kendinle böbürlenmek için tedavi etmişsindir. Sen sarhoşsun.
Sólo lo curaste para que al llegar al hospital te sientas orgulloso de lo que has hecho.
- Jess, oğlum, sen sarhoşsun.
- Jess, muchacho, estás borracho.
Sarhoşsun sen.
Ud. está ebrio.
Sen sarhoşsun.
Estás ebrio.
- Howard, sen sarhoşsun.
- ¡ Howard, estás borracho! - ¡ Bueno, Cary!
Cody, sen sarhoşsun.
Cody, estas borracho.
- Sen sarhoşsun.
- Estás borracho.
Sen sarhoşsun!
¡ Estás borracho!
Sen sarhoşsun. Görelim.
- Es un borracho.
Sen de çoğu zaman sarhoşsun.
Como tú la mayoría de las veces.
Tom, sen sarhoşsun.
Tom, estás borracho.
- Sen sarhoşsun!
- ¡ Vete, te has emborrachado!
- Ben sürerim. Sen sarhossun.
- No, tú estás borracho.
Bizi tanıştırsanıza. Sen sarhoşsun.
No es digna de ti.
Sen sarhoşsun.
Estás borracha.
- Sen sarhoşsun.
- Ay, por favor.
Sen sarhoşsun.
Estás bebido. Hank.
Dinle ahbap... sen sarhoşsun. Ben de hasta bir adamım.
Escuche, amigo, está borracho... y yo soy un hombre enfermo.
Ama ben sarhoş değilim! Sen sarhoşsun!
Pero no estoy borracho.
- Sen, sarhoşsun.
- Estás... borracho.
Sen de çok tatlı ve de çok sarhoşsun.
Eres muy dulce y estás muy borracha.
Sen kokarcasına sarhoşsun.
Estás borracho como una cuba.
Sarhoşsun sen.
Estás borracha.
Sen mutlu değilsin, sarhoşsun.
No eres feliz, estás borracho.
Sen sarhoşsun Manuel!
- ¡ Estás borracho!
Sen sarhoşsun!
Estás borracho.
- Sen sarhoşsun!
- ¡ Estás borracho!
Sen sarhoşsun!
Está borracho.
Sen altı yıldır sarhoşsun!
- ¡ Llevas borracho seis años!
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550