Sen bir pisliksin translate Spanish
378 parallel translation
- Sen bir pisliksin!
- ¡ Eres un cretino!
Sen bir pisliksin!
Eres un pordiosero!
Cadwalader, Sen bir pisliksin.Tam bir pislik.Afedersin?
Cadwalader, eres un burro. De primera. - ¿ Por?
Sen bir pisliksin, değil mi?
Eres un sirviente, ¿ verdad?
- Sen bir pisliksin! Değil mi?
¿ Eres un tonto, no es así?
- Sen bir pisliksin, Stanley.
- Dices tonterías, Stanley.
- Sen bir pisliksin.
- Tú dices tonterías.
Sen bir pisliksin, biliyorsun, değil mi?
Eres un maldito desgraciado. ¿ Sabes eso?
O ortaokuldan beri seni beceriyor. ve yakalanmadı sen bir pisliksin.
Había estado tanto tiempo en la escuela Y tú eres el primer idiota con el que lo hace.
Sen bir pisliksin.
Hablas mierda.
Sen bir pisliksin.
Usted es una basura.
Çünkü sen bir pisliksin ve domuzların yemek fıçısına tepetaklak asılmalısın!
Porque eres un pedazo de basura y deberían de colgarte de cabeza sobre un tanque de excremento de cerdo.
Sen bir pisliksin.
Eres un gilipollas.
Sen bir pisliksin Chou!
¡ Eres una rata, Chou!
Sen bir pisliksin!
¡ Eso serás tú!
Sen bir pisliksin, aşağılık bir fahişe sürekli, ateşli bir sürtük. Seni aynımdaistemiyorum.
Tu eres una puta sucia, rapaz y totalmente sensual que siempre está excitada, y no te quiero cerca mío.
- Sen bir pisliksin.
- Eres un trozo de mierda.
Sen bir pisliksin, Barnes.
¡ Eres un gilipollas, Barnes!
Sen bir pisliksin, Kel.
Eres lo peor, Kell.
- Sen bir pisliksin.
- Eres una basura.
Asla seninle gelmeyecektir çünkü sen bir pisliksin. Her zaman öyle oldun!
Y Michael no irá contigo porque eres un fracasado. ¡ Siempre lo fuiste!
Bence sen bir pisliksin.
Amigo, creo que eres un capullo.
Sen bir pisliksin!
¡ Eres insoportable!
Sen bir pisliksin Mark!
¡ Eres un bastardo, Mark!
Sen bir pisliksin.
Menudo gilipollas.
Sen bir pisliksin.
Es un bastardo.
Sen bir pisliksin.
Eres un imbecil.
Sen açgözlü bir pisliksin. Onunla parası için evlendin.
La quiere casar por dinero.
- Sen daha büyük bir pisliksin.
- Eres demasiado idiota.
Sen bir pisliksin.
Estúpido.
- Sen küstah bir pisliksin, değil mi?
¿ - Usted un bastardo insolente, no lo cree?
Sen bir canavarsın, pisliksin!
lun enfermo! - ¡ Cuidado, que la vas a romper!
- Sen bir canavarsın, pisliksin! - Dikkat et.
¡ Suelta, suelta!
Sen bir yakuza için bile fazla pisliksin.
Eres indecente hasta para un Yakuza.
Sen hırslı, duygusuz, yeteneksiz, umursamaz kendini beğenmiş, vicdansız bir pisliksin.
Es ambicioso, sin sentimientos, inepto, indiferente... arrogante, y busca ganancias sin consciencia.
Sen bir pisliksin, Frank.
Eres un idiota, Frank.
Stanley, sen tam bir pisliksin.
Dices tantas tonterías que pareces un imbécil. ¡ Pruébame!
Sen gerçek bir pisliksin, bunu biliyor muydun?
Aún no te has dado cuenta de lo tonto que eres.
Gillian, sen tam bir pisliksin.
- Eres una mentirosa de mierda.
Sen aşağılık, kendini beğenmiş bir pisliksin Doktor Raglan.
Usted es un maldito ignorante, Dr. Raglan.
- Sen gerçek bir pisliksin, biliyor musun?
Eres un capullo de campeonato.
Sen geri zekalı bir pisliksin!
¡ Eres un pendejo de mierda!
Sen bir pisliksin Félix.
¡ Eres una basura, Félix!
Dinle eroinciler aptal olur, Joey ama sen kuralı bozuyorsun. Sen çok zeki bir pisliksin.
Los camellos suelen ser idiotas, pero tengo que reconocer que tú eres un hijoputa muy listo.
Sen gerçek bir pisliksin!
¡ Eres una porquería!
Sen lanet, teşhirci bir pisliksin değil mi?
Eres todo un actor, ¿ verdad?
Sen tam bir pisliksin. Bir hafta sonunda 10 adamla çıktın.
Y también sales los fines de semana con diez a la vez
Biliyor musun Bill, sen gerçek bir pisliksin.
Sabes algo, Bill? Eres un completo idiota!
Sen gerçek bir pisliksin. Biliyor musun bunu?
¿ Sabes que eres gilipollas?
Onu geri almalıyız, küçük bir pisliksin sen.
Pero nos lo vas a devolver ahora mismo, pedacito de mierda.
Sen bir pisliksin!
Eres basura.
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20