English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Seninle gelmek istiyorum

Seninle gelmek istiyorum translate Spanish

232 parallel translation
Seninle gelmek istiyorum.
Bueno, quiero ir contigo.
Sakıncası yoksa seninle gelmek istiyorum.
Si no te importa, me gustaría ir contigo.
Tarzan, seninle gelmek istiyorum.
Tarzán, quiero ir contigo.
Fakat ben seninle gelmek istiyorum.
Pero yo voy contigo, no con Pilar.
Seninle gelmek istiyorum Gilda.
Quiero irme contigo, Gilda.
- Nedir? - Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero ir con usted.
- Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero estar contigo.
Nereye gidersen seninle gelmek istiyorum.
Quiero ir contigo adonde tu vayas.
Seninle gelmek istiyorum Lili.
Quiero irme contigo, Lili.
Baba, seninle gelmek istiyorum.
Papá, yo quiero ir contigo.
Seninle gelmek istiyorum.
Quiero irme contigo.
Seninle gelmek istiyorum, Kitty.
Quiero ir contigo, Kitty.
Seninle gelmek istiyorum.
Quiero ir contigo.
Seninle gelmek istiyorum.
Quiero navegar contigo.
- Ama seninle gelmek istiyorum.
- Pero quiero ir contigo.
- Seninle gelmek istiyorum. - Yapmak istediğini hala yapamadın mı?
- Quiero ir con Uds. - ¿ No hizo ya bastante?
Ben, Mac. Ben seninle gelmek istiyorum!
Yo. ¡ Quiero ir contigo!
Dinle Jonathan, gerçekten seninle gelmek istiyorum.
Escucha, Jonathan, realmente quiero ir contigo.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
Quiero ir contigo.
- Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero ir contigo.
- Gelecek sefer seninle gelmek istiyorum.
- La próxima vez, quiero ir contigo.
Seninle gelmek istiyorum, mutluluğu aramak için.
Quiero ir contigo, buscando felicidad.
Lütfen, seninle gelmek istiyorum!
¡ Por favor, quiero ir contigo!
Seninle gelmek istiyorum, Loulou.
Yo también quiero ir contigo, Loulou.
Seninle gelmek istiyorum.
ME gustaría ir contigo.
Seninle gelmek istiyorum.
Nosotros. Quiero irme contigo.
Hayır. Hayır, seninle gelmek istiyorum. Burada...
- No, no me quiero quedar aquí solo.
- Evet. Seninle gelmek istiyorum.
Sí, quiero irme contigo.
Seninle gelmek istiyorum!
¡ Quiero ir contigo!
Eğer izin verirsen ben de seninle gelmek istiyorum
¿ Cuándo te irías, si es que te vas?
- Seninle gelmek istiyorum!
- ¡ Quiero ir!
- Ben de seninle gelmek istiyorum. Hayır.
- Quiero ir contigo.
Seninle gelmek istiyorum!
¡ Yo... yo quiero ir contigo!
Seninle gelmek istiyorum.
Quiero ir contigo. Conozco el camino.
- Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero ir con usted.
- Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero acompañarte.
Seninle gelmek istiyorum.
Quiero ir con usted.
Seninle gelmek istiyorum.
Iré con usted.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
Quiero irme contigo.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
Quiero desquitarme contigo.
- Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero irme contigo.
- Zeyna, seninle gelmek istiyorum.
- Xena, quiero ir contigo.
Anne seninle gelmek istiyorum.
Mami, quiero ir contigo.
Seninle gelmek istiyorum ama balıkçı olmak istemiyorum.
Sí, pero no quiero ser pescador.
Tatlım, seninle gelmek istiyorum.
De verdad, me encantaria ir contigo.
Seninle birlikte tahkikata gelmek istiyorum.
- Quiero acompañarte al interrogatorio.
Sen bu gece ayrılıyorsun ve ben de seninle kasabaya gelmek istiyorum.
Te vas esta noche. Quiero ir a la ciudad contigo.
Seninle gelmek istiyorum.
- Quiero ir.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
Me quiero ir contigo.
Seninle birlikte Mombasa'ya gelmek istiyorum.
Quiero ir contigo a Mombasa.
Seninle gelmek ve Tyrella gibi bir kahraman olmak istiyorum!
¡ Espera! Quiero ir contigo y ser una heroína como Tyrella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]