Senin için deliriyorum translate Spanish
60 parallel translation
- Senin için deliriyorum, bunu biliyorsun.
- Estoy loco por ti y lo sabes.
Senin için deliriyorum.
Estoy loca por ti.
Senin için deliriyorum.
Me habia enamorado de ti.
Ben de senin için deliriyorum.
Yo también me he enamorado.
Senin için deliriyorum ama...
Estoy enamorada de ti, pero yo...
Senin için deliriyorum.
Me desespero por ti.
- Senin için deliriyorum.
- Estoy loco por ti.
Senin için deliriyorum.
Estoy loco por ti.
Senin için deliriyorum, deliriyorum.
Me tienes como loco, totalmente loco.
Blue, senin için deliriyorum.
Blue, estoy loca por ti.
Senin için deliriyorum Franz.
Estoy loca por ti, Franz.
Evet, senin için deliriyorum.
Si, estoy loco por ti.
Senin için deliriyorum, seni koca ayı!
¡ Estoy loca por tí, mi gaviota!
Ama potansiyel müşterilerim var ve ben... Senin için deliriyorum.
Pero tengo buenas perspectivas y yo yo estoy loco por ti.
- Senin için deliriyorum.
- Por ti.
Biliyorsun, Jenny, senin için deliriyorum.
Sabes, Jenny. Estoy loco por ti.
Sanırım, senin için deliriyorum, Mary.
Creo que estoy loco por ti, Mary.
Senin için deliriyorum, sevgilim.
Estoy loco por tí
Senin için deliriyorum, sevgilim.
Estoy loca por tí
Senin için deliriyorum.
¡ Estoy loco por ti!
Çünkü senin için deliriyorum, evet haklısın kocan gitti ve asla geri gelmeyecek.
Tienes razón, tu marido se ha ido... para no volver jamás.
Elliot, senin için deliriyorum ama tüm hafta bunu düşündüm.
Estoy loco por ti, pero llevo una semana dándole vueltas.
- Senin için deliriyorum.
- Pero si yo estoy loca por ti.
Ben de senin için deliriyorum..
Y yo estoy loca por ti.
- Yani senin için deliriyorum.
Quiero decir, estoy loca por ti.
- Ben de senin için deliriyorum ama ama şimdilik o şekilde değil.
Yo también estoy loco por ti, pero solo, ya sabes, no... no de esa forma.
Senin için deliriyorum.
Estoy loca por tí.
Çünkü senin için deliriyorum.
Porque estoy loco por ti.
Buradayım işte ve gerçekten senin için deliriyorum.
Y estoy aquí. Y estoy loca por ti.
Senin için deliriyorum...
Estoy loco por ti...
- Evet, senin için deliriyorum.
- Sí, estoy loco por ti.
Senin için deliriyorum
Estoy loco por tí
Yani, senin için deliriyorum.
Quiero decir, estoy loco por ti.
Senin için deliriyorum, Jack, ama bence sen bunu çoktandır biliyorsun.
Estoy loca por ti, Jack, pero apuesto a que ya lo sabías.
Senin için deliriyorum, Dyson.
Estoy enfadada contigo, Dyson.
"Senin için deliriyorum."
"Estoy loco Por tí"
- Ben senin için deliriyorum.
- Bueno, yo estoy loco por ti.
Senin için deliriyorum.
Estoy loco por ti. Te amo
Senin için deliriyorum, ve bu ilişki için her şeyimi feda ederim.
Estoy loco por ti y estoy totalmente involucrado en esta relación.
Heather, senin için deliriyorum.
Heather, estoy loco por ti.
- Evet. Ben... Senin için deliriyorum ve seni aklımdan çıkaramıyorum.
Sí, estoy... estoy loco por ti y no puedo dejar de pensar en ti.
- Ben de senin için deliriyorum ama ama şimdilik o şekilde değil.
Yo también estoy loco por ti, pero, sabes, no... no de esa manera.
- Ve senin için deliriyorum.
- Y que estoy loca por ti.
Senin için deliriyorum.
Estaba loco por ti.
3x07 - Senin için deliriyorum.
- Crazy for you
senin için çıldırıyorum 35
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için ne yapabilirim 292
senin için korkuyorum 18
senin için endişelendim 53
senin için de 32
senin için üzgünüm 22
senin için mi 51
senin için üzülüyorum 47
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için ne yapabilirim 292
senin için korkuyorum 18
senin için endişelendim 53
senin için de 32
senin için üzgünüm 22
senin için mi 51
senin için üzülüyorum 47
senin için geldim 37
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin için değil 62
senin içinde 20
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin için değil 62
senin içinde 20
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için söylemesi kolay 73
senin için ne yapabiliriz 16
senin için bir şeyim var 48
senin için çok endişelendim 24
senin için endişelendik 17
senin için birşeyim var 16
deliriyorum 28
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
senin için ne yapabiliriz 16
senin için bir şeyim var 48
senin için çok endişelendim 24
senin için endişelendik 17
senin için birşeyim var 16
deliriyorum 28
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
senin mi 196
seninle mi 82
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
senin mi 196
seninle mi 82
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30