English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yalançi

Yalançi translate Spanish

115 parallel translation
Kime inanacaksin, bana mi, yalanci röntgenlere mi?
¿ De mí o de la radiografía?
SENATO SMITH'E YALANCI DİYOR
EL SENADO DICE QUE SMITH MIENTE.
Seni gidi pis yalanci!
¡ Cochina mentirosa!
Size söylesem, hatta miktarin yarisini söylesem, bana yalanci dersiniz.
Bueno, señor, si le dijera la mitad, me llamaría mentiroso.
Özellikle KAUNITZ isimli, YALANCI ve ALÇAK bir ajan var. Bu Teğmen Candy çok iyi bir insanmış gibi duruyor ve Güney Afrika'dan yeni dönmüş.
Hay un agente en particular llamado Kaunitz, que es un mentiroso y un canalla.
Ne yalanci. kalbimi kirmak istemiş olmali.
Sólo quiere romperme el corazón.
Yalanci.
Eres un mentiroso, Michel.
"O, LYMAN DEĞİL, YALANCI ADAM"
TU PAZ ES MUERTE
YALANCI!
¡ MENTIROSA!
Yalanci pislik!
¡ Mentiroso!
Ayri güçlerin rakip biçimleri arasindaki yalanci gösteriye dair mücadeleler ayni zamanda gerçektir ; sistemin esit olmayan ve çekismeli gelisimi ile sistemi kabul eden ve sistem içinde kendilerine bir rol biçmeye çabalayan sinif veya kesimlerin az çok çelisen çikarlarini anlatir.
Las falsas luchas espectaculares entre las formas rivales de poder separado son al mismo tiempo reales en cuanto expresan el desarrollo desigual y conflictual del sistema, los intereses contradictorios de clases o subdivisiones de clases que aceptan el sistema y definen su propia participación en su poder.
( ikincisi hala sinif gücünün nesilden nesle aktariminda birincil mekanizmadir ) ve ahlaki bastirmanin izleri ile dünyevi zevkin gösterisli iddialarindan bir karisim yapilabilir çünkü belirli dünyada hayat baskici olmaya devam eder ve yalanci zevklerden baska bir sey sunmaz.
( que es la forma principal de herencia del poder de clase, y por lo tanto, de la represión moral que aseguran ) pueden combinarse como una misma cosa, con la afirmación redundante del disfrute de este mundo, que precisamente se ha producido como pseudodisfrute que oculta la represión.
YALANCI JAKOB
Jakob el Mentiroso
Bu adam bir at hirsizi, bir firari... bir üçkagitçi, bir yalanci, bir kadin avcisi...
Este hombre es un cuatrero, un renegado, un tramposo, mentiroso, mujeriego...
Satan adam bir yalanci öyleyse.
El que te la vendió es un embustero.
- Evet. Yalanci pisligin tekisin!
Eres un maldito mentiroso.
Yalanci!
¡ Mentiroso!
Seni YALANCI!
¡ Embustero!
Angelina, yalanci bir fahişe.
Angelina es una mentirosa.
Yalanci sensin, hain!
¡ Eres un mentiroso, traidor!
Kimin yalanci kimin dürüst oldugunu... anlamaya çalismak nasildir bilirsin.
Ya sabe cómo es esto, intentar separar a los mentirosos de los hombres honestos.
- Yalanci!
¡ Mentiroso!
YALANCI ŞAHİTLİKLE SUÇLANDI.
Y ACUSADO DE PERJURIO.
- SENİ YALANCI!
¡ Mentiroso!
Bret'te yalanci bok torbasinin teki.
Y Bret es un saco de basura.
Ken Castle, Dunya'yi kurtardigina inanmanizi istiyor o bir yalanci...
Ken Castle quiere que crean que viven en un mundo libre.
Castle yalan soyluyor! O bir yalanci.
Ken Castle es un mentiroso...
"YALANCI."
"... mentiroso "
SENİ KOCA YALANCI
El gran mentiroso ¡ Earl!
SENİ KOCA YALANCI
EL GRAN MENTIROSO
Evet, çünkü sen yalanci bir orospu çocuğusun... sen bir dolandiricisin, ve her zaman insanlari dolandirirsin.
Seh, porque estás mintiendo hijo de puta... eres un convicto y siempre estás tratando de aprovecharte de la gente.
Burdan simdi disari çikicami ve seni... yalanci ve hilekar biri olarak teshir edicemi mi dedin?
¿ Quieres decir que iré ahí afuera... y te delataré como un mentiroso y tramposo?
- Yalanci!
- ¡ Mentirosa!
Yalanci taniklik demektir.
Es prácticamente perjurio.
SENİ YALANCI!
¡ MENTIROSO!
YALANCI
MENTIROSA
Bence sen YALANCI BOK DOLU BİRİSİN!
¡ Creo que eres un mentiroso costal de mier- -!
Ama görünüşe göre sinirim hala geçmemişti. O yüzden onu biraz daha cezalandırmak istedim. - YALANCI-
Pero resulta que yo todavía estaba un poco enojado así que sentí que debía castigarlo un poco más.
Nora, O bir yalanci.
El hombre le mintió, Nora.
YALANCI ŞAHİTLİK :
Historia y Memoria
- yalanci.
- Mentirosa.
"YALANCI"
"Mentiroso".
Düsündügün kadar iyi bir yalanci degilsin.
No eres tan buen mentiroso como te piensas.
Sarkilarini ictenlikle söyler.. Nasil yalanci büyüleyici..
Canta con tanta franqueza como un mentiroso encantador.
Ictenlikle söyler şarkılarını Ama nasilda yalanci büyüleyici
Canta con tanta franqueza como un mentiroso encantador.
Köseli bir çene, yalanci bir tevazu.
Mandíbula cuadrada, modestia falsa.
Küçük yalanci.
Es un pequeño mentiroso.
- Yalanci.
- En tus sueños.
- Bir yalanci sözünün kiymeti - olmasini beklememeli.
Te lo he dicho, un mentiroso no debería esperar que su palabra valiese algo.
- Bebegim, sence ben yalanci miyim?
Oh, ¿ tú crees que yo miento?
Bana yalanci deme.
No me llames mentirosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]