198 translate French
76 parallel translation
- 198.
- 198.
Durmuş olmalılar. 198'ci cadde ve Figueroa.
Ils ont dû s'arrêter.
Bir çağrı yapın. Tüm araçlar 198'ci cadde ve Figueroa civarına ilerlesin.
Toutes les voitures sur 198e et Figueroa.
Bayanlar, baylar, gecenin büyük olayı. 10 raunt ağır sıklet boks. Pasifik Filosu ağır sıklet şampiyonu Kaliforniya bölgesi ağır sıklet şampiyonası yarışmacılarından, 89 kiloda, Sailor Rigazzo.
Mesdames et messieurs... un grand combat de poids lourds en dix reprises... opposant le champion de la flotte du Pacifique... qui met en jeu son titre de poids lourd... un boxeur de 198 livres...
$ 198.
198 $.
Elimizde 198 dolarimiz var ve sen gülüyorsun!
Il nous reste 1 dollar 98, et tu ries!
Firarı düşünenler 198 parçaya ayrılacaklar!
Quiconque projette de déserter sera découpé en 198 morceaux.
- 194, 195, - 95, 97, 198,
- 1 94, 1 95, - 95, 97, 1 98,
Geriye 198 dolar, 10 sent kalmıyor mu?
Ça nous laisse 198 dollars et 10 cents.
Şunu dinle 1.98 vuruyor
Il fait 198 à la batte.
Onunki 198.
Elle a le numéro 198.
Tamam, 198 numara bizimdir.
On a le numéro 198.
Ve 197 Ve 198 Ve 199 Ve 200.
Et 197, et 198, et 199, et 200.
O sezon 198 gol attıydın Gordon.
Cette saison-Ià tu as marqué 198 buts.
198.50, doktor.
198,50 $.
Happy 198. yeşilde. Yani deli bir taraftarın araba sürdüğü yerde Televizyon kulesine çarptığı yerde.
Happy est au 18e trou, là où une voiture conduite par un fou s'est écrasée contre un échafaudage.
... güneşimizin önünü kapatan, kasabalı bir çocuğu ezen ve 1981 ve 1985 yılları arasında Noel'i çalan adamı, C. Montgomery Burns'ü hatırlıyor musunuz?
L'homme qui a bloqué le soleil, renversé un garçon et nous a privés de Noël entre 198 1 et 1985?
198. 197.
198, 197.
198 milyar, efendim.
198 milliards, monsieur.
Tamam. Bize 198 milyar insan vereceksiniz.
C'est ca. Vous devez nous fournir 198 milliards de Terriens.
Eee, birkaç haftada 198 milyar bebek.
198 milliards de bébés en quelques semaines?
- 198 pozisyon alabiliyorsun.
- Il peut passer par 198 positions.
- Yaklaşık 198 bin.
- Environ 198 000 $.
19 yaşındaki Jesse Friedman 198 çocuk tacizi suçuyla daha itham edildi.
Jesse Friedman, 19 ans, est accusé. de plus de 198 abus sexuels sur mineur.
Beş para etmez hayalleri olan duygusal bir zavallı.
542 00 : 40 : 32,198 - - 00 : 40 : 33,973 Plutôt 10000, mais qui compte, hein?
197, 198, 199.
197, 198, 199...
Lima, Peru Mayıs 12, 1952 Km 8198
Lima, Pérou 12 mai 1952, Km 8 198
Ama onlar 198,000 yıl gerideler.
Mais c'est il y a 198 000 ans.
Dört uçuşun hepsinin yolcu sayıları toplandığında 198 yolcu olması dikkat çekici bir noktadır.
Il est intéressant de noter que le nombre total de passagers des 4 vols est de 198.
Yapamam. 198 numara :
- Je ne peux pas. Numéro 98 :
2 B 2IL 198. - IL Lalomita bölgesinin mi?
IL c'est pas pour lalomita?
Kırmızı 724, ben Yeşil 198.
Red-7-2-4, ici Green-1-9-8.
Yüz doksan sekiz dolar, otuz altı sent...
198 dollars et 36 cents.
Bu bayan 1980 yılı mezuniyet günü Kraliçesi ve en önemli kişisi...
Voici celle qui a été élue reine du bal de promo - de l'année 198... - Ça suffit.
O kana susamış bir kadındı. 341x 00 : 31 : 35,198 - - 00 : 31 : 42,492 KİRALIK - Kedi seven olmalı.
C'était une femme sanguinaire, quoi.
JFK'nın 198 km güneybatısında.
30 km au sud-ouest de JFK.
Bu da demek oluyor ki henüz 198'deyim.
Ça veut dire que je suis seulement à 198?
Nocty Shagrathian İyi Seyirler
{ \ pos ( 198,240 ) } { \ fade ( 1500,100 ) } 2.05 - Never Let Me Go
Peki şu 198. bölüm tekrar çalıştıramazsak ne olacağını da söylüyor mu?
Le chapitre 198 dit ce qui se passe si on la remet pas en marche?
Sadece 198'i beşinci bölgeden.
Dont 198 pour la Région 5.
Yüz doksan sekiz Noel Baba.
198 Pères Noël.
Hayatımda hiç bu kadar utanmamıştım ilk önce bana çocuk dedin sonra da sınıfta beni korumaya çalıştın.
J'ai jamais été aussi gênée de ma vie. { \ pos ( 198,220 ) } Tu te plains de mon immaturité, { \ pos ( 198,220 ) } puis tu me fais ça en classe, comme si tu devais me protéger.
Çünkü ne onları ne de beni tanıyorsun, tamam mı?
{ \ pos ( 198,220 ) } parce que tu sais rien de nous.
Ve rakibi 198 kg ağırlığında bataklığın tartışılmaz mareşali Bataklık Bağırsağı!
Et son adversaire, pesant 199 kilos, le shériff incontesté du marais, Le puant des marais!
Kaptanı teslime ikna etsen iyi olur.
198! Conseillez au Commandant de se rendre!
O burada değil. 195. 196.
À propos, où a bien pu passer 195, 196 197, 198 199, 200!
Sistolik kan basıncı 198. Bir halt göremiyorum.
- J'y vois rien du tout.
198.70, lütfen.
198,70 s'il vous plaît.
Park 198 bin dönüm.
Ce parc fait 80.000 hectares.
- Doğru, haklısın.
{ \ pos ( 198,220 ) } T'as raison.
- Öyle miyim?
{ \ pos ( 198,220 ) } Vraiment?