English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Cehenneme kadar yolun var

Cehenneme kadar yolun var translate French

420 parallel translation
Bak. Bana'cehenneme kadar yolun var'diyebilirsiniz, ama bana gülemezsiniz.
Bon, écoutez... vous pouvez m'envoyer au diable, mais ne vous moquez pas de moi.
Cehenneme kadar yolun var.
Allez au diable.
- Cehenneme kadar yolun var.
- Allez au diable.
Cehenneme kadar yolun var. Bırak beni.
Va au diable, laisse-moi!
Cehenneme kadar yolun var.
Va te faire voir.
Cehenneme kadar yolun var!
Va au diable.
Cehenneme kadar yolun var!
Va te faire foutre!
Cehenneme kadar yolun var! Aklından ne geçiyordu?
Va en enfer!
Cehenneme kadar yolun var!
Va te faire voir!
Bay Yankı, cehenneme kadar yolun var!
M. l'Écho, allez au diable!
Cehenneme kadar yolun var.
Va donc au diable!
Cehenneme kadar yolun var, adi herif!
Va au diable, salaud!
Cehenneme kadar yolun var!
Et va te faire voir!
- Cehenneme kadar yolun var!
- Va au diable, connard!
Cehenneme kadar yolun var.
Va te faire foutre.
Bu sizin için de geçerli. Cehenneme kadar yolun var.
Et vous aussi, tas de cloches!
Cehenneme kadar yolun var.
Vas-y, Pepe!
- Cehenneme kadar yolun var.
Va te faire voir.
Cehenneme kadar yolun var!
Au diable le rang!
Cehenneme kadar yolun var.
Jamais de la vie.
- Cehenneme kadar yolun var!
Allez au diable.
Cehenneme kadar yolun var.
- Arrêtez, vous deux.
- Cehenneme kadar yolun var!
Allez au diable!
Cehenneme kadar yolun var.
Allez vous faire foutre.
Cehenneme kadar yolun var it!
Je t'emmerde, clébard.
Cehenneme kadar yolun var!
Tu es qu'un salaud!
Cehenneme kadar yolun var.
- Va au diable!
Cehenneme kadar yolun var.
C'est... Va au diable.
- Cehenneme kadar yolun var.
- Va au diable.
Cehenneme kadar yolun var.
Allez vous faire foutre!
Senin cehenneme kadar yolun var.
Vous, allez au diable!
Biz tamamen suçsuzuz! Cehenneme kadar yolun var!
Nous n'avons rien fait de mal!
Cehenneme kadar yolun var.
Et toi, va en enfer!
Cehenneme kadar yolun var.
Allez en enfer!
Cehenneme kadar yolun var.
Plutôt crever que de te le dire.
Sana gelince Uzun John, cehenneme kadar yolun var.
Quant à vous, Long John, vous pouvez aller au diable.
Cehenneme kadar yolun var.
Meurs!
Cehenneme kadar yolun var!
Bas les pattes!
- Cehenneme kadar yolun var! - Barbara!
- Va au diable!
- Cehenneme kadar yolun var!
- Pas question!
Onunla cehenneme kadar yolun var!
Et puis merde.
Cehenneme kadar yolun var! Senin de!
Toi aussi.
- Cehenneme kadar yolun var!
Ou je te tue!
Cehenneme kadar yolun var.
- Va te faire voir.
Cehenneme kadar yolun var!
Va au diable!
Ne biçim dostlarsınız siz? Açıklamalarınla birlikte cehenneme kadar yolun var!
Vous êtes nombreux à le savoir?
Cehenneme kadar yolun var.
Putain de merde!
- Cehenneme kadar yolun var!
- Va te faire voir.
Cehenneme kadar yolun var.
Des clous!
Cehenneme kadar yolun var.
Va au diable.
Cehenneme kadar yolun var!
Je te maudis mille fois!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]