Hadi gel translate French
8,671 parallel translation
Hadi gel, kahvaltı edelim.
Allez, allons petit déjeuner.
- Hadi gel, buradan çıkalım.
Allez, barrons-nous d'ici.
Hadi gel biraz uyuyalım.
Allez, allons dormir un peu.
Hadi gel. Hadi gel!
Allez, viens!
Hadi. Hadi gel.
Viens.
Hadi gel de şu eve bir bakalım.
Allons fouiller la maison. Viens.
Hadi gel sana güzel siyah bir elbise alalım.
Aller, allons t'acheter une jolie robe noir.
Hey, hadi gel dans edelim.
Allons danser!
Hadi gel!
Viens!
- Hadi gel.
Allez.
Hadi gel ufaklık.
Viens.
Hadi o zaman Bay Dürüst. Gel de dünyayı kurtaralım.
Allez, mère Teresa, partons sauver le monde.
Hadi, gel aşağıya inelim.
Allez, on descend.
Gel hadi.
Allez.
Beni öldürmek mi istiyorsun, gel hadi.
Tu veux me tuer, vas-y.
Sizi bilmem ama burayı cesetle doldurmak için güçlerime ihtiyacım yok benim. Gel hadi.
Je ne sais pas pour vous les gars, mais je n'ai pas besoin de mes pouvoirs pour remplir ce conteneur de corps.
Hadi Beth. Gel buraya.
Viens là, Beth.
Gel hadi.
Viens.
Hadi, gel otur.
Allez. Venez vous asseoir.
- Hadi benimle gel, gidiyoruz.
- Viens. Viens avec moi. Allons-y.
- Gel hadi. Görüşürüz. - Hoşça kal Sooni.
Au revoir.
Hadi buraya gel.
Descendez, vous.
Neyse, gel hadi gidelim.
Bref, allez, allons-y.
- Gel hadi.
- Par ici.
Diesel gel hadi.
Diesel, viens.
Hadi yukarı gel.
Monte.
Hayır, hayır, hayır. Hadi sen de gel.
- Non, allez-y.
- Gel hadi Fare Adam su ılık.
- Non merci.
Gel hadi. Uyan.
Réveille-toi.
Gel, hadi.
Allez, vas-y.
Gel hadi.
Viens là.
Tamam, gel hadi.
Allez, on se casse.
Gel hadi.
Par ici.
Tamam, tamam gel hadi.
- Je suis désolé, je ne sais pas. C'est bon.
- Gel hadi. - Tamam.
Par ici.
Gel hadi.
Allez viens.
Gel hadi güzelim.
Viens, chérie.
Gel hadi.
Viens! Viens.
Hadi tatlım. Gel.
Allons, chéri, allons-y.
Hadi, gel şuraya.
Viens ici maintenant.
Hepsi geçti, bir şey olmayacak, gel hadi...
C'est bon. Venez juste...
- Evet, gel hadi.
Allez!
Gel hadi, gidelim.
Allez, on y va.
- Alexandro mu? Tamam. - Evet, gel hadi.
- Alexandro, si.
- Gel hadi.
Bon, on y va.
Neyse, gel hadi buraya. Evet.
Tant pis, viens-là.
Selam. Hadi, gel içeri.
Viens.
Gel hadi. Gel.
Viens.
Hadi gel.
Hé, allez.
Hadi gel.
Allons-y.
Hadi, gel.
Viens.
hadi gelin 160
hadi gelsene 24
hadi gel bakalım 22
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
hadi gelsene 24
hadi gel bakalım 22
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
geldiğinde 28
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geleceğe 29
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geleceğe 29