Hey baksana translate French
648 parallel translation
Hey baksana! Kahve.
Dis, cafe.
Biraz para tutsak iyi olurdu, değil mi? Hey baksana.
Faudrait économiser l'argent, non?
Hey baksana! Bir şömine!
Un œil à la cheminée en briques.
Hey, bana baksana sen!
Ecoute, toi.
Hey uykucu, baksana.
Hé, ramollo! Regarde!
Hey, şuna bir baksana.
Visez-moi ça.
Hey, T.B., şu şişliğe baksana.
Eh, T.B., sens-moi cette bosse. Sens-la.
Hey, az bir saniye baksana.
Eh, reviens une minute.
- Hey, arkaya baksana.
- Retourne-toi, mon pote.
- Hey, buraya baksana, sıçan kardeş.
- Regarde par ici, Frère Rat.
- Hey, çavuş, baksana.
Sergent!
Hey! Gittiğin yere baksana!
Regardez donc où vous allez!
Hey, baksana şuna.
Eh, regardez ça.
Hey, şu çamaşır iplerine baksana!
Eh, attention à cet étendoir!
Hey, baba, şuna baksana!
Papa, regarde!
Hey. Baksana.
Viens ici.
Hey, önüne baksana!
T'es pas chez toi, ici.
Hey babalık, baksana.
Hé, grand-pére, regarde.
Hey, Norman, baksana...
Ecoute.
Hey, baksana. Şu çocuğun adı neydi?
À propos, comment s'appelle ce jeune type?
Hey, baksana, Şapkanı çıkarmak zoruna mı gidiyor?
- Espèce de saligaud, vous pouvez pas vous découvrir?
- Hey, baksana. Sana borçlu değiliz, emir verme.
Hé, le curé, on te doit rien, alors, commence pas à commander.
Hey, amigo. Şu dağlara baksana!
Jette un œil sur ces montagnes.
Hey Maish, şuna baksana.
Regardez ça!
Hey, Buzz, keşif uçağından aldığım şeye baksana.
Regarde ce que les services de reconnaissance m'ont remis.
Hey, Sam, bir dakika baksana.
Un instant, Sam.
Hey Wes, Baksana, Cain'le aranızda ne geçmişti sizin?
Qu'est-ce qui s'est passé avec Caine?
Hey, baksana, sen miydin, o çocuk mu ha?
Dis, c'était toi ou lui, n'est-ce pas?
Hey, baksana yabancı.
C'est quoi ici? On est où?
Hey, baksana.
Hé, tendeur d'embuscades.
Hey Pike, şuna bi baksana.
Regarde ça.
Hey! Önüne baksana!
Faites attention, espèce d'abruti!
Hey koç, şuna baksana.
Regardez-le.
Hey, baksana. Sana yardımcı olayım mı?
Je vais vous donner un conseil.
Hey, baksana, onunla nerede konuşabilirim?
Où puis-je lui parler?
Hey bayım, baksana? Ucuza veririm sana.
Hé, Monsieur, je te fais un bon prix.
- Hey, önüne baksana?
- Faites attention!
Kaldırın kıçınızı eğer...! Hey, toprağı nereye attığına baksana!
Regarde ou tu vas...
Hey, şuna baksana.
Regarde!
Hey, Gene, buraya gelip şuna baksana.
Gene, viens voir! Regarde!
Hey, baksana!
Hé, lá-bas!
- Hey baksana, nedir bu?
Qu'est-ce que c'est?
Hey Pig Pen, dışarı baksana dostum.
Regarde dehors!
- Hey, baksana.
Tu sais quoi?
Hey, baksana.
Regarde devant.
Hey Cholla, baksana kaçıyorlar.
Cholla! ... Ils s'enfuient!
Baksana, yanında rimel var mı?
Hey, vous avez du mascara?
Liza. Hey, şu resme baksana.
Hé, regarde ce tableau.
Hey, şuna baksana.
C'est fichu.
Hey, baksana lan.
Attention, mon pote.
Hey, baksana, geçen gün cüzdanını buldum.
Écoute, j'ai trouvé ton portefeuille.
baksana 1623
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
hey billy 16
hey bebek 17
hey baba 40
hey bayan 37
hey bak 33
hey bebeğim 26
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
hey billy 16
hey bebek 17
hey baba 40
hey bayan 37
hey bak 33
hey bebeğim 26