English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Mill

Mill translate French

551 parallel translation
Mill caddesine git, bu seni ana caddeye çıkarır
Vous, allez jusqu'à la grand-route, il est peut-être parti par là.
- Evet. 4 : 40 trenini yakalamak için Mill's Junction'a gitmemiz gerekiyor.
Je prendrai le train de 16 h 40.
Doksan dokuz - aman o muhitte 100 bin dolar.
- Quatre-vingt dix-neuf mill... Je veux dire 100000 $... dans les parages.
Neden, 70 mill yolu geçmeye kalkıyoruz.
Ca doit faire au moins 100 km.
Kilise 10 mill uzakta idi, ama o, yaz kış her pazar giderdi.
L'eglise etait a 15 km, elle y allait ete comme hiver.
Nedenini bilmiyorum, onlar buradan 50 mill uzaktaydılar... dün gece yavaşca içeri giriverdiler.
J'ai su qu'ils etaient a 80 km d'ici quand mes anciens gars sont passes hier soir.
Rose Mill derlerdi ona.
On l'appelait le moulin Rose
Rose Mill'in yelkenlerinin altında...
Elle m'endormait en chantant
Mill Town üçüncü kamyona.
Mill Town... Le 3e camion.
Burada, 1848'de Sutter's Mill'de bir hendeğin dibinde bir adam hiç aramadığı bir şey buldu.
Là, en 1 848, à Sutter's Mill, un homme trouva quelque chose au fond d'un fossé.
Korkarım Grant'ın fabrikasında da iş yok.
Il n'y a pas de travail à Grant Mill.
# Down in the canebrake, close by the mill #
Au bout de la plantation de canne à sucre, près du moulin
Mill Valley'ye gidiyor olabilir misiniz?
Allez-vous vers Mill Valley?
Mill Valley'ye gitmiyor muyuz?
Allons-nous vers Mill Valley?
En yakını.. Harris Mill kavşağı.
Le plus près, c'est Harris Mill Junction.
Bilemiyorum, Frank, ama söyledikleri şey bu. Harris Mill kavşağında herkes inecek.
C'est ce qu'ils ont dit, tout le monde descend.
- Nereye gidiyorsun?
- Moi je pars par là. Vers Sutter's Mill.
Sutter's Mill'e.
Il y a de l'or là-bas.
- Evet. Green Mill.
- Le Green Mill, j'écoute.
John Stuart Mill Özgür iradesiyle aldığı
John Stuart Mill soignait sa bile
Burası Tarker's Mill Benim büyüdüğüm yer.
Voici Tarkers Mills, ma ville natale.
J. Edgar Hoover olmayabilirim ama Tarker Mills'de kanun benim.
Je ne suis pas un crack du FBI., mais la loi c'est moi, à Tarkers Mill.
- Mill sokağında Mill Bar'da.
Au bar du Mill.
- Bakın lütfen...
Sur la route du Mill.
Mill hala açık. Onları tanımlayabilmen için seni oraya götürmeliyiz.
Le Mill est encore ouvert, allons... faire une identification formelle.
Mill'e gitmeden bir şeyler içmiş miydin?
Vous avez bu avant d'aller au Mill?
Sen o akşam Mill'deki kızsın.
T'es Ia fille du MiII, l'autre soir.
- Bir kızın başı belada dedim. - Mill sokağında Mill Bar'da.
Une fille a des ennuis au bar de la route du Mill.
Sizinle 18 Nisan akşamı ve Mill'deki tecavüzle ilgili konuşmak istiyorum.
Je veux vous parler du 18 avril. De Ia soirée du viol au mili.
- Bir kızın başı belada dedim.
Au bar du Mill.
- Mill sokağı, Mill Bar'da.
Sur la route du Mill.
Bayan Tobias, tecavüz gecesi Mill'de...
Mlle Tobias, le soir du viol au Mill...
Bayan Tobias, bize o akşam Mill'de neler olduğunu anlatır mısınız?
Mlle Tobias, dites-nous ce qui s'est passé, ce soir-là, au Mill.
Erkek arkadaşımla tartıştık, ben de arabama bindim ve kız arkadaşımı görmek için Mill'e gittim.
J'ai pris Ia voiture et je suis allée voir ma copine Sally, au Mill.
Bay Joyce, Sarah Tobias'ın yer aldığı olayların olduğu gece Mill'de miydiniz?
M. Joyce... étiez-vous au Mill, lors de la soirée en question?
Daha sonra Bob beni ara sıra gittiği bu bara, yani Mill'e götürdü.
Au retour, iI m'a emmené dans ce bar. Au bout d'un moment, cette fille... est entrée. Au Mill.
Görünüşe göre Mill çayının güneyinde bir kaza olmuş... Loomis?
Visiblement, il y a eu un accident au pont de Mill Creek.
Rice Mill'de muhasebe.
Gardienne au Rice Mill.
- Griffin Mill ofisi nerede?
Le bureau de Griffin Mill? - Juste ici.
Politik gerilimlerde hep böyle yaparlar.
C'est la coutume dans les polars politiques. Griffin Mill.
- Griffin Mill'in ofisi.
- Je sais. Passez-le-moi.
- Griffin Mill'le görüşmek istemiştim.
- Je voudrais parler à Griffin Mill. Il est en réunion.
Joel, Griffin Mill.
Griffin Mill.
Griffin Mill mi?
Griffin Mill? - Oui.
- Bu kravattan bende var.
Oui? - Mr. Mill, comment allez-vous?
Angelica, Griffin Mill.
Griffin Mill. Bonjour.
Bay Mill'e bir martini getir.
Apportez à Mr. Mill un martini. Bunny, et vous?
- Griffin Mill.
Griffin Mill et Bunny. - Enchanté.
- Selam, Burt.
Griffin Mill.
Johnny, Griffin Mill.
Griffin Mill, un de vos fans.
- Günaydın Bay Mill.
Mill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]