English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Misafirin var

Misafirin var translate French

151 parallel translation
- Bugün evde herhangi bir misafirin var mıydı?
Tu as eu des visiteurs, aujourd'hui?
Misafirin var, ceketini giysen diyorum.
Tu ferais mieux de mettre ton veston.
Baba, bir misafirin var.
Papa, il y a une visite.
Kapında bir misafirin var. Eva, önemli bir misafirin var.
Porte soixante, Eva, vous avez un visiteur... une visite importante.
- Misafirin var.
- C'est pour toi.
- Misafirin var.
- On a de la compagnie.
Çünkü misafirin var Ace.
Tu as de la visite, Ace.
Bayağı misafirin var.
Vous avez beaucoup de visiteurs.
Misafirin var.
Tu as de la visite.
Görüyorum ki misafirin var.
Tu as de la compagnie?
Sanırım, misafirin var.
Tu n'es pas seul...
- Misafirin var.
- Tu as du monde.
Peg, misafirin var.
Peg, c'est pour toi.
Misafirin var.
T'as de la visite.
Bir misafirin var.
Henry, j'ai invité quelqu'un.
Sally, misafirin var.
Sally, tu as une visite.
Misafirin var, Marion.
Tu as de la compagnie, Marion.
Anlaşılan misafirin var.
On dirait que tu as une visite.
Yatıya misafirin var.
- Non. Tu as un invité.
Misafirin var.
Tu as de la visite!
Burt, misafirin var.
Burt, tu as de la visite.
Rupert, misafirin var.
Le voilà. Rupert, tu as de la visite.
Misafirin var.
Tu as de la compagnie.
Marissa, misafirin var.
Tu as de la visite.
Bakıyorum da misafirin var. İyi akşamlar.
- Tu as de la compagnie, je vois
- Misafirin var.
Tu as de la visite.
Misafirin var.
Vous n'êtes pas seul.
Misafirin var sanmıştım.
Tu as de la visite?
Walk'n, bir misafirin var.
- - - Walk'n, c'est pour toi.
Bayağı misafirin var gibi görünüyor.
Vous avez beaucoup d'invités.
Sadık, bir misafirin var.
Tu as de la visite.
Demek misafirin var.
Oh. T'as de la compagnie.
Dan, misafirin var. - Ne?
T'as de la visite.
- Misafirin var.
Y'a quelqu'un.
Sonja, misafirin var!
Sonja... tu as un visiteur.
Demek misafirin var.
On a de la compagnie!
Kamikaze, bir misafirin mi var?
Kamikaze, vous avez un sous-locataire?
Misafirin mi var?
Tu n'es pas seul?
Misafirin mi var?
Tu as de la visite?
Misafirin var! Bakın kim gelmiş.
Tiens, tiens.
Carter önceden bir misafirin mi var?
Carter, vous avez déjà de la compagnie?
Misafirin mi var?
Tu as un invité?
- Bir misafirin var. Öyle mi?
- Tu as une visite.
Misafirin mi var? Görüştüğüm biri.
Tu as de la compagnie?
Misafirin 2 metre boyunda parlak kırmızı kuyruğu var ve hükümet fonlarıyla yaşıyor.
Et votre invité mesure 2 mètres, est rouge vif, a une queue et est subventionné par le gouvernement.
Misafirin var.
- Tu as de la visite.
Danny, misafirin var. Seni konferans odasında bekliyor.
Danny, vous avez un visiteur.
- Misafirin mi var?
Un visiteur?
Misafirin var galiba?
C'est juste un ami.
Misafirin var!
- Merci François.
Misafirin mi var?
Y a de la visite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]